Translation of "key strategies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Key strategies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Focus areas strategies, key results and targets
Приоритетные области деятельности стратегии, основные результаты и задачи
C. Key elements of e tourism strategies
С. Основные составляющие стратегий электронного туризма
The key interventions include automation and anti corruption strategies.
Среди основных мер можно назвать автоматизированную обработку данных и стратегии по борьбе с коррупцией.
Promoting key strategies to achieve human rights and gender targets
Содействие осуществлению основных стратегий достижения целей в области прав человека и равенства между мужчинами и женщинами
Tackling gender based violence must be a key component of prevention strategies.
Ключевым компонентом стратегий предупреждения является борьба с насилием в отношении женщин.
Women and girls ought to be key actors in solution based strategies.
Женщины и девочки должны быть основными действующими лицами в осуществлении стратегий, основанных на решении конкретных проблем.
One of the Abe government's key strategies is based Women Will Revitalize Japan.
Одна из ключевых стратегий правительства Абэ зиждется Женщины оживят Японию .
Most Parties provided information on possible adaptation measures and strategies in key sectors.
Большинство Сторон представили информацию о возможных мерах и стратегиях в области адаптации в основных секторах.
UNICEF has defined four key strategies to guide emergency WASH programming in 2006 2015.
ЮНИСЕФ наметил четыре основные стратегии, которыми он руководствуется при планировании мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены в чрезвычайных ситуациях на период 2006 2015 годов.
Strategies to address the particular vulnerability of young women are therefore a key priority.
Ввиду этого осуществление стратегии преодоления особой уязвимости молодых женщин является одним из главных приоритетов.
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills
а) разработки или совершенствования стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills
а) разработка или совершенствование стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками
The latter, in particular, hold a key position in ensuring the sustainability of local strategies.
Именно деятельность последних имеет ключевое значение с точки зрения устойчивого осуществления местных стратегий.
(a) Strategic national planning and national strategies for the development of statistics are key to improving statistics.
a) ключом к улучшению положения дел в области статистики являются стратегическое планирование и национальные стратегии развития статистики (НСРС).
Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies.
В этом процессе ЮНИДО предстоит сыграть существенную роль.
38. Another key element of opium elimination strategies is the stimulation of rural development in producing areas.
38. Другой ключевой элемент стратегий ликвидации производства опия заключается в стимулировании развития сельских районов, в которых выращивается мак.
The key to reducing poverty was sustainable development strategies that included investment in rural areas and social services.
Возможность для сокращения масштабов нищеты предоставляют стратегии устойчивого развития, включающие инвестиции в сельские районы и социальные услуги.
Identifying the key issues relating to paperless trade is a prerequisite to private and public strategies for its introduction.
Разработке частных и государственных стратегий внедрения электронной торговли должно предшествовать выявление основных проблем.
The World's Women 2005 identifies three key actions necessary for improving gender statistics and proposes strategies for implementing each action.
В докладе Женщины мира в 2005 году определены три ключевые направления деятельности, необходимые для совершенствования гендерной статистики, и предложены стратегии для осуществления деятельности по каждому из этих направлений.
The participants concluded by emphasizing that key institutions personnel, budgeting, planning and coordination must be committed to pursuing those strategies.
В заключение участники семинара подчеркнули, что основные структуры кадровые, бюджетные, плановые и координационные должны быть привержены делу претворения в жизнь этих стратегий.
The creation of jobs and the reinforcement of social security must be key elements of development strategies to reduce poverty.
Ключевыми элементами стратегий развития, направленных на уменьшение масштабов нищеты, должны стать создание рабочих мест и повышение уровня социальной защищенности.
Strategies
Стратегии
Strategies
В то же время эффективность использования регулярных ресурсов будет анализироваться путем отслеживания полученных результатов и представления соответствующих докладов.
Strategies
5 ОО (ВР)
Table 3 provides a summary of adaptation options, measures and strategies envisaged for key vulnerable sectors in non Annex I Parties.
В таблице 3 показаны варианты, меры и стратегии адаптации, предусмотренные для основных уязвимых секторов в Сторонах, не включенных в приложение I.
The project will address science, technology and innovation as key development issues that need to be integrated in national development strategies.
Проект разработан исходя из того, что наука, техника и инновационная деятельность являются важнейшими факторами развития, которые необходимо интегрировать в рамках национальных стратегий в области развития.
Most participants voiced the view that OHCHR could play a key role in devising such strategies in consultation with special procedures.
Большинство участников выразили мнение о том, что УВКПЧ могло бы играть ключевую роль в разработке таких стратегий в консультации со специальными процедурами.
PSD, National Committees and country offices will achieve the above goals by following the key business and organizational strategies described below.
ОСЧC, национальные комитеты и страновые отделения добьются достижения указанных выше целей путем осуществления описанных ниже ключевых оперативных и организационных стратегий.
Fansite, strategies.
Fansite, strategies.
National strategies
Национальные стратегии
Differentiated strategies
Дифференциация стратегий
B. Strategies
В. Стратегии
development strategies
и стратегии обеспечения устойчивого развития
Agroenvironmental strategies
Агроэкологические стратегии
For each of the five MTSP focus areas, UNICEF has developed strategies, a set of key results and organizational targets, as described below.
Для каждой из пяти приоритетных областей ССП ЮНИСЕФ разработал стратегии, определил набор основных результатов и внутриорганизационных задач, которые описываются ниже.
Integrating these elements into and strengthening the relationship between macroeconomic policies and social development goals are key elements of national poverty reduction strategies.
Включение этих элементов в рамки макроэкономической политики и цели в области социального развития и укрепление взаимосвязей между макроэкономической политикой и этими целями являются ключевыми элементами национальных стратегий сокращения масштабов нищеты.
The world's leaders embraced good governance, domestic ownership of development strategies, trade and private investment as key elements of economic growth and prosperity.
Мировые лидеры поддержали идею о том, что благое правление, национальная ответственность за стратегии развития, торговля и частные инвестиции являются ключевыми элементами экономического роста и процветания.
General equality is now widely recognized as a key component of development strategies ensuring effective use of human capital and stimulating economic growth.
Гендерные аспекты находятся в самом центре этих процессов.
This has enabled access to key documents and materials on international and Liechtenstein strategies in the fight against racism for interested civil society.
Европейская комиссия по предупреждению расизма и нетерпимости (ЕКРН)
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!
A further key challenge is to ensure that improved analysis and strategies do in fact provide the basis for taking successful interventions to scale.
Еще одна важная задача заключается в обеспечении того, чтобы улучшенный анализ и стратегии на деле служили основной для широкомасштабного проведения успешных мероприятий.
Yup, yup. Key, key.
Надо достать ключ, быстро!
Fund raising strategies
Цели финансирования
Poverty reduction strategies
осуществление стратегии сокращения масштабов нищеты
Sustainable Transport Strategies.
Стратегии устойчивого развития транспорта.

 

Related searches : Exit Strategies - Management Strategies - Winning Strategies - Generic Strategies - Operational Strategies - Business Strategies - Corporate Strategies - Pricing Strategies - Adopt Strategies - Development Strategies - Strategies For - Control Strategies - Hedging Strategies - Livelihood Strategies