Translation of "kicks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The devil kicks
Дьявола бесит
OI' Mr. Satan kicks
Также, как Сатану
Hey, what's for kicks?
Как насчёт поединка?
He has three kicks coming.
Врежем.
But first wipe your kicks!
Сначала вытрите ноги!
We'll have some kicks, huh?
Нужно устроить драку?
All right, just for kicks.
Хорошо, просто забавы ради.
That was just for kicks.
Это же была шутка!
Of great kicks in the butt.
Размашистыми пинками по заднице.
Of great kicks in the butt...
... пинками по заднице.
He kicks him a lot, too.
Он очень много его бьет.
He shed innocent blood just for kicks.
Он пролил кровь невинных чисто по приколу.
Rural Remix) Price Tag (Rizzle Kicks vs.
Rural Remix) Price Tag (Rizzle Kicks vs.
Suspend screen saver when DPMS kicks in
Приостановить хранитель экрана при запуске системы энергосбережения
He kicks butt in 1796 in Italy.
В Италии он воевал в 1796 г.
What else do you care about, Kicks?
А что тебя ещё волнует, Кикс?
I'm glad you care about us, Kicks.
Это хорошо, что ты думаешь о нас.
He kicks up at anything he hears
Характер скверный у него
The kicks and beating go on for minutes.
Несколько минут меня бьют и пинают.
And you'll see it wasn't just for kicks.
И вы увидите, что это было не экспериментом.
What are you gettin' out of this? Kicks?
А что получите вы?
This horse kicks when anyone comes up from behind.
Эта лошадь лягается, когда кто то подходит к ней сзади.
You don't get your kicks outta this, do you?
Тебе не нравится эта музыка? Ну, я к ней равнодушен.
Actually, I'm a rich millionaire doing this for kicks.
На самом деле, я богач, миллионер, а этим занимаюсь забавы ради.
He kicks the ball and it rolls down the hill.
Он пинает мячик, и тот катится с горки вниз.
The meeting kicks off around 9 o'clock in the morning.
Совещание начинается около 9 часов утра.
So this becomes HC03 and it kicks off a proton.
Кислота становится НС03 и отдает протон.
If that guy kicks the bucket, Antoine's in for it.
Для Антуана будет весьма неприятно,если этот тип умрет. Его накажут.
Those were real kicks and he came out of there bruised.
Клип на песню был выпущен в сентябре 2009 года.
She has the great advantage that she neither cries nor kicks.
Её подлинное преимущество в том, что она не плачет и не брыкается.
One punch, six pushes, two kicks, lots of hollerin', no decision.
Один удар, шесть толчков, два пинка, много крика и никакого решения.
Ask him why he kicks back a quarter an hour, huh?
Спроси его, почему он отстёгивает четверть зарплаты?
I never asked how you got your kicks before you met me.
Никогда не спрашивал, как ты жила раньше.
Just for kicks, let's put everything onto the right side of the equation.
Так, для эксперимента, давайте все перенесем в правую часть.
It kicks in, and so everyday pleasures really don't satisfy a porn addict.
Это проявляется в том, что обыденные радости не удовлетворяют порно зависимого.
You get your kicks out of seeing the world become a better place.
Вы испытываете удовлетворение, глядя на то, как мир становится лучше.
Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8 00.
Куки, найди машины, и мы встретимся там сегодня в 8 00.
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact.
Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится.
Tom kicks a football with his left foot, but writes with his right hand.
Том бьёт по мячу с левой ноги, но пишет правой рукой.
Kicks dust in McRae's face PC Gaming World Five Star Classic Award Thoroughly entertaining.
Пускает пыль в лицо McRae я PC Gaming World Пять звёзд Классическая Награда Отличное развлечение.
And then, as the other axis kicks in, those actually blur into a volume.
И вдруг, когда включается другая ось, они сливаются в объемное изображение.
But in times of scarcity, the survival program kicks in to slow the aging process.
Однако при нехватке питания в действие вступает программа выживания, цель которой замедлить процесс старения.
The ill treatment included kicks, blows to the head and protracted ankle cuffing and handcuffing.
Несовершеннолетних, в частности, бьют ногами, бьют по голове и им на длительное время надевают ножные кандалы и наручники.
Must I kiss the hand that beats me, lick the boot that kicks me? No!
...лизать ботинок, который пинает?
After the start a gliding phase follows under water, followed by dolphin kicks swim under water.
После прыжка следует фаза скольжения под водой, после неё волнообразные движения ногами.