Translation of "killers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Naturalized Killers | Натурализовавшиеся убийцы |
We're killers. | Мы убийцы. |
Killers, huh? | Убийцы, да? |
Absent Minded Killers | Рассеянные убийцы |
We're not killers. | Мы не убийцы. |
1 The Mixtape 2013 Serial Killers (with Xzibit Demrick) Serial Killers, Vol. | 1 The Mixtape 2013 Serial Killers (with Xzibit Demrick) Serial Killers, Vol. |
Beating the Child Killers | Побеждая детских убийц |
They were professional killers. | Они были профессиональными убийцами. |
Rubella is a killers. | Краснуха убивает. |
You've captured the killers? | Вы поймали убийц? |
They're the real killers. | Они настоящие убийцы. |
Serial killers are made just like soldiers become serial killers with a machine gun. | Серийными убийцами не рождаются. Ими становятся, как и солдаты, которым дали в руки оружие. |
Letting Killers Guard Human Rights | Пусть киллеры охраняют права человека |
No killers brought to justice. | Ни один из убийц не был отдан под суд. |
The killers are running away! | Убийцы убегают! |
We gotta find the killers. | Мы должны найти убийц. |
I give you the killers. | Я даю вам убийц. |
Fifty killers on the prowl. | Пятьдесят убийц ползут в поисках жертв. |
My men are not killers. | Мои люди не убийцы. |
The killers have never been apprehended. | Убийц так и не нашли. |
The killers are in the store! | Убийцы в магазине! |
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers. | У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами. |
Tropical diseases remain killers to this day. | Тропические болезни остаются смертельными по сей день. |
Are they brutal killers or patriotic defenders? | Кто они? Жестокие убийцы или патриоты защитники родины? |
Free with purchase of any Killers CD. | Free with purchase of any Killers CD. |
Are they brutal killers or patriotic defenders? | Жестокие убийцы или патриоты защитники родины? |
The killers are on the second floor. | Убийцы на втором этаже. |
Now, these nights are killers, aren't they? | Эти ночи убийцы, да? |
Thieves and killers drink from the same cup | Воры и убийцы Пьют из одной чаши |
Two killers in gray topcoats are after Tommy. | Двое убийц в серых пальто пришли за Томми. |
In Bartle's framing, killers is actually broader than that. | В Бартл обрамлять, убийцы является на самом деле шире, чем это. |
Most people are not killers most of the time. | Большинство людей не убийцы, большую часть времени. |
But, uh oh, the killers are within the camps. | Но, вот незадача, убийцы среди беженцев. |
You can choose between Christina Aguilera and The Killers. | Ты можешь выбрать между Кристиной Агилерой и группой The Killers . |
There's a couple crazy killers loose in the store. | Тут парочка сумасшедших убийц в магазине. |
Mr. Graham, there are men who are natural killers. | Некоторые люди прирожденные убийцы. |
Those three killers walking the streets bold as brass... | Трое убийц будут отважно идти по улице... |
His alleged killers were released and the case was closed. | Его убийцы были также отпущены, а дело закрыто. |
In this state, macrophages are good antigen presenters and killers. | В таком состоянии, макрофаги хорошие антиген презентаторы и киллеры. |
I mean, he's not a real killer, as killers go. | Он не настоящий убийца. |
But what do we really know about these killers among us? | Но что мы в действительности знаем об этих убийцах, живущих среди нас? |
Soon after, he started his first band, called The Hippie Killers. | Вскоре после этого он создал свою первую группу, называемую Hippie Killers. |
I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? | Может быть, они думают, что ммм убийцы не планируют наперёд? |
According to witnesses, upon leaving the house his killers cried quot Victory! | По словам свидетелей, выходя из дома, его убийцы кричали quot Победа! |
I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? | Может быть, они думают, что... ммм... убийцы не планируют наперёд? |