Translation of "kilowatt hour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Solar producers fully cover their costs of 0.16 kilowatt hour, since they sell power to the consumers at 0.07 kilowatt hour and receive a subsidy of 0.09 kilowatt hour.
Производители солнечной электроэнергии полностью покроют свои расходы в 0,16 доллара киловатт час, поскольку продают электроэнергию потребителям за 0,07 доллара киловатт час и получают субсидию в размере 0,09 доллара киловатт час.
Suppose coal produces electricity at a cost of 0.06 per kilowatt hour, while solar power costs 0.16 kilowatt hour.
Предположим, что производство электроэнергии с помощью каменного угля стоит 0,06 доллара за киловатт час, в то время как солнечная электроэнергия стоит 0,16 доллара киловатт час.
Suppose coal produces electricity at a cost of 0.06 per kilowatt hour, while solar power costs 0.16 kilowatt hour. The tax on coal based electricity would have to be 0.10 kilowatt hour.
Предположим, что производство электроэнергии с помощью каменного угля стоит 0,06 доллара за киловатт час, в то время как солнечная электроэнергия стоит 0,16 доллара киловатт час.
The coal tax is now raised to 0.05 kilowatt hour, just enough to cover the solar subsidy of 0.05 kilowatt hour.
Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара.
The coal tax is now raised to 0.05 kilowatt hour, just enough to cover the solar subsidy of 0.05 kilowatt hour.
Налог на уголь теперь достиг 0,05 доллара киловатт час, чего как раз достаточно для покрытия субсидии на производство солнечной электроэнергии в размере 0,05 доллара киловатт час.
Solar producers fully cover their costs of 0.16 kilowatt hour, since they sell power to the consumers at 0.07 kilowatt hour and receive a subsidy of 0.09 kilowatt hour. A small coal tax can support a large solar subsidy.
Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии.
Note One terawatt hour corresponds to one billion kilowatt hours.
Примечание Один тераватт час соответствует одному млрд.
The coal tax for 2014 is then set at 0.01 kilowatt hour, which is just enough to pay the needed solar subsidy of 0.09 kilowatt hour.
Затем налог на уголь в 2014 г. устанавливается на уровне 0,01 доллара киловатт час, чего как раз достаточно для оплаты требуемой субсидии на солнечную энергию в размере 0,09 доллара киловатт час.
And then we've got a four kilowatt hour cell on the horizon.
А на горизонте у нас элемент мощностью в 4 киловатт час
The tax on coal based electricity would have to be 0.10 kilowatt hour.
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара киловатт час.
In that case, consumers would pay 0.16 kilowatt hour for either coal or solar.
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара киловатт час.
In that case, consumers would pay 0.16 kilowatt hour for either coal or solar.
В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара киловатт час либо за угольную, либо за солнечную энергию.
(Million kilowatt hours)
(Млн. киловатт час)
Eighty kilowatt hours.
80 киловатт часов.
The consumer price is raised 10 of the way from 0.06 to 0.16, thus reaching 0.07 kilowatt hour.
Плата для потребителей выросла на 10 разницы между 0,06 и 0,16 доллара, достигнув 0,07 доллара киловатт час.
According to analysts, this is only the beginning, since the population of Irkutsk region pays 1.01 rubles per kilowatt hour.
По мнению аналитиков, это только начало, поскольку население Иркутской области платит за киловатт час 1,01 рубля.
We're offering to buy back solar energy from people who produce it at 35 to 50 cents a kilowatt hour.
Мы предлагает выкупить солнечной энергии от людей, , которые производят его на 35 до 50 центов за киловатт час.
And then we've got a four kilowatt hour cell on the horizon. It's going to be 36 inches in diameter.
А на горизонте у нас элемент мощностью в 4 киловатт час и диаметром в 90 см.
The consumer price finally reaches 0.16 kilowatt hour, enough to cover the full cost of solar power without a further subsidy.
Плата для потребителей, в итоге, достигает 0,16 доллара киловатт час, чего достаточно для покрытия всей стоимости производства солнечной электроэнергии без дальнейших субсидий.
It also presupposes a switchover to a zero carbon transport fleet and a lot more production per kilowatt hour of energy.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт час.
Assume that as of 2010, the entire electricity system is coal based, and that the electricity price paid by the consumers is 0.06 kilowatt hour.
Допустим, по состоянию на 2010 г. вся система электроэнергии основана на сжигании каменного угля, а плата за электроэнергию для потребителей составляет 0,06 доллара киловатт час.
The rest of the sugar cane is diverted for the production of jaggery (uncrystallized sugar), etc. the mill wet bagasse produced per tons of sugar cane crushed contains electrical energy to the tune of 790 kilowatt hour units out of which only about 30 35 kilowatt hour units are required for the production of crystal sugar.
В мокрой заводской багассе, полученной из одной тонны размолотого сахарного тростника, содержится порядка 790 кВтч электроэнергии, из которых приблизительно только 30 35 кВтч требуется для производства кристаллического сахара.
That's part of the cost of coal that they don't tell you about when they say Oh, it's only, you know, ten cents a kilowatt hour.
Это часть стоимости угля, что они не скажу вам о том, когда они говорят О, это только, знаете ли, десять центов киловатт час .
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt hour 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.
Сегодня наша компания, LMBC, производит аккумуляторы 40.5 см в диаметре и мощностью в 1 киловатт час в 1 000 раз мощнее, чем наша первая рюмка .
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt hour 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.
Сегодня наша компания, LMBC, производит аккумуляторы 40.5 см в диаметре и мощностью в 1 киловатт час в 1 000 раз мощнее, чем наша первая рюмка .
If you go to one of Vijay's micro power sources, and they sell it to you for seven cents a kilowatt hour anybody here fast in math?
Можно воспользоваться одним из низковольтных источников энергии Vijay, они продадут её по семь центов за киловатт час, кто нибудь здесь силён в математике?
So when you talk about expensive power, the cost per kilowatt hour to supply battery power to something is on the order of two to three hundred pounds.
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт часа для передачи энергии от батарей куда либо составляет порядка 200 300 фунтов.
They could generate up to 1,200,000 kilowatt hours of energy.
Также, каждая турбина будет выделять около 1.200.000 кВ.
Today s solar power plants might cost an extra 0.10 kilowatt hour compared to coal, but such plants will be much less costly in the future because of improved technology.
Сегодняшние солнечные электростанции могут быть на 0,10 доллара киловатт час дороже по сравнению с угольными, но подобные электростанции будут гораздо менее затратными в будущем благодаря совершенствованию технологий.
A total of 5,535,910 kilowatt hours were generated in 1992 93.
В 1992 93 году было произведено в общей сложности 5 535 910 киловатт часов электроэнергии.
Before anyone can consume a kilowatt hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house.
Прежде чем кто либо сможет потреблять киловатт час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
During the period under review, a total of 91,555,050 kilowatt hours were generated.
За рассматриваемый период общий объем произведенной электроэнергии составил 91 555 050 кВт часов.
In our example, the government would pay a subsidy of 0.10 kilowatt hour to the solar power plant to make up the difference between the consumer price of 0.06 and the production cost of 0.16.
В нашем примере государство должно выплачивать субсидию 0,10 доллара киловатт час солнечной электростанции, чтобы устранить разницу между потребительской ценой в 0,06 доллара и стоимостью производства в 0,16 доллара.
If you wanted to boil water and re condense it at a rate of 10 gallons an hour, it takes about 25, a little over 25.3 kilowatt 25,000 watts of continuous power to do it.
Если бы вы захотели вскипятить и конденсировать около 40 литров воды в час, на это ушло бы 25 немного более 25,3 киловатт, то есть 25 тысяч ватт энергии.
Confusion of kilowatt hours (energy) and kilowatts (power) The terms power and energy are frequently confused.
Киловатт час равен количеству энергии, потребляемой (производимой) устройством мощностью один киловатт в течение одного часа.
The heating system in the passenger compartment is represented by three coils, with two heat and power four kilowatt (2 PCs) and six kilowatt (1 piece), the cab driver standing electric heater with a capacity of six kilowatts.
Система отопления в пассажирском салоне представлена тремя электрокалориферами, с двумя режимами обогрева и мощностью четыре киловатта (2 шт) и шесть киловатт (1 шт.
8 hour day, 40 hour week
8 часовой рабочий день, 40 часовая рабочая неделяName
The EU s Hour, or Europe s Darkest Hour?
Час ЕС, или самый тяжелый час для Европы?
hour
час
hour
Нейтронов
hour
час. hours
Hour
Часы Set Minutes of Time
Hour
Час
hour
часов
Hour
Проверяется при начале ввода нового предложения и всегда делает заглавной первую букву предложения.

 

Related searches : Kilowatt Peak - Hour By Hour - Consultation Hour - Hour Hand - Hour Rate - Half Hour - Darkest Hour - One Hour - Zero Hour - Social Hour - Semester Hour - Credit Hour