Translation of "kingdoms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Seven Kingdoms | Семь королевств |
Seven Kingdoms Ancient Adversaries | Семь королевств старые враги |
John King, Celt Kingdoms, pg. | John King, Celt Kingdoms, pg. |
The Ancient Kingdoms of Mexico. | The Ancient Kingdoms of Mexico. |
Crowns are inherited, kingdoms are earned. | Короны наследуют, королевства заслуживают. |
Crowns are inherited, kingdoms are earned. | Короны наследуются, королевства заслуживаются. |
Mushrooms and plants belong to different kingdoms. | Грибы и растения принадлежат к разным царствам. |
China was in the Three Kingdoms period. | Конец правления династии Хань в Китае. |
The Origins of the Anglo Saxon Kingdoms . | The Origins of the Anglo Saxon Kingdoms . |
This is all the same six kingdoms. | Это всё те же шесть царств. |
The history of the two kingdoms is intertwined both kingdoms are known as the Realms of the Dúnedain in Exile. | История двух этих королевств сильно переплетена оба они известны как Королевства дунэдайн в изгнании. |
This struggle pitted the northern Christian kingdoms against the Islamic taifa petty kingdoms of the South and against each other. | Эта была борьба северных христианских королевств против мелких мусульманских тайф на юге полуострова, а также друг против друга. |
The Frankish Kingdoms under the Carolingians, 751 987 . | The Frankish Kingdoms under the Carolingians, 751 987 . |
Kings and Kingdoms of Early Anglo Saxon England . | Kings and Kingdoms of Early Anglo Saxon England . |
All three kingdoms shared a similar culture and language. | Культура у всех трёх государств была общей. |
His territories were again divided into the traditional kingdoms. | Его территории снова разделились на традиционные королевства. |
Origin Goguryeo was the northernmost of the three kingdoms on the Korean peninsula from the 3rd century to the 7th century (the Three Kingdoms Era). | Государство Когурё было самым северным среди трёх королевств на Корейском полуострове в период с III по VII век (Эпоха трёх корейских государств). |
During the Three Kingdoms period, pottery was advanced in Silla. | В период трёх государств гончарство процветало в Силле. |
We cherish being the lords of our skull sized kingdoms. | Мы мечтаем править в царстве, которое у нас в голове . |
when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. | (101 23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | Сомалийское правительство может существенно изменить эту картину, состоящую из персональных мини государств. |
We consider ourselves the lords of our own skull sized kingdoms. | Мы считаем себя повелителями царств размером с собственную голову . |
After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities? | В конце концов, разве до 1860 х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств? |
Various attempts were made by people like Ethelbert to unite those kingdoms. | Было несколько попыток таких людей как Этельберт объединить эти королевства. |
This is the official end of the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. | На этом официально закончился период Пяти династий и десяти царств. |
Medieval II Total War Kingdoms is the expansion to the 2006 PC game . | Medieval 2 Total War Kingdoms дополнение к игре . |
Other expeditions followed, and close relations were soon established between the two kingdoms. | После нескольких последующих экспедиций между двумя королевствами установились близкие отношения. |
A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23 220 AD). | A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23 220 AD). |
A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23 220 AD) . | A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23 220 AD). |
Ecozones correspond to the floristic kingdoms of botany or zoogeographic regions of zoology. | Экозоны соответствуют флористическому районированию в ботанике или зоогеографическим регионам в зоологии. |
Spring and Autumn Annals of the Ten Kingdoms (十國春秋), vols. | Spring and Autumn Annals of the Ten Kingdoms (十國春秋), vols. |
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. | (101 23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. |
1639 1651 Wars of the Three Kingdoms, civil wars throughout Scotland, Ireland, and England. | Войны Англии, Шотландии и Ирландии (1639 1651 Wars of the Three Kingdoms). |
External links Kingdoms of the Savanna The Luba and Lunda Empires African States ForAfricanArt.com | Луба (народ) Kingdoms of the Savanna The Luba and Lunda Empires African States ForAfricanArt.com |
The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula. | Королевство Кастилия () одно из средневековых королевств Пиренейского полуострова. |
Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. | (67 33) Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа, |
The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. | (45 7) Восшумели народы двинулись царства Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля. |
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, |
Fall of the Kingdom Yin was one of the shortest lived kingdoms in Chinese history. | История царства Инь оказалась одной из самых коротких в китайской истории. |
ISBN 978 83 88848 64 3 2011 Vanished Kingdoms The History of Half Forgotten Europe . | ISBN 0 333 69285 3 2011 Vanished Kingdoms The History of Half Forgotten Europe . |
Lange, Dierk, Ancient Kingdoms of West Africa Africa Centred and Canaanite Israelite Perspectives , Dettelbach 2004. | Lange, Dierk, Ancient Kingdoms of West Africa Africa Centred and Canaanite Israelite Perspectives , Dettelbach 2004. |
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. | (45 7) Восшумели народы двинулись царства Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля. |
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan, | (134 11) Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские |
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, |
Sing unto God, ye kingdoms of the earth O sing praises unto the Lord Selah | (67 33) Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа, |