Translation of "kitchen maid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Or What the Kitchen Maid Saw Through the Keyhole. Unquote.
Или Что увидела горничная в замочную скважину .
On 25 December 1861, the supplements were published as a single volume, The Book of Household Management, comprising information for the Mistress, Housekeeper, Cook, Kitchen Maid, Butler, Footman, Coachman, Valet, Upper and Under House Maids, Lady's Maid, Maid of all Work, Laundry Maid, Nurse and Nurse Maid, Monthly Wet and Sick Nurses, etc.
В 1861 году все эти статьи были собраны в одну книгу, полное название которой звучало как The Book of Household Management, comprising information for the Mistress, Housekeeper, Cook, Kitchen Maid, Butler, Footman, Coachman, Valet, Upper and Under House Maids, Lady's Maid, Maid of all Work, Laundry Maid, Nurse and Nurse Maid, Monthly Wet and Sick Nurses, etc.
A maid comes in, a French maid.
Придет горничная. Француженка!
And in the kitchen, the fire stopped blazing and went to sleep and the scullery maid dropped the fowl she was plucking.
На кухне перестал искриться и уснул огонь в очаге Кухарка выпустила из рук дичь, которую она ощипывала
The maid.
Служанка.
The maid.
От горничной.
Old maid.
Старая дева.
Old maid syndrome!
Комплекс старой девы!
Maid of honor?
Подружка невесты?
Where's the maid?
А где горничная?
Kitchen
КухняName
Kitchen!
Кухню!
He has a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он нанял служанку.
He employs a maid.
Он нанял домработницу.
He employs a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он держит домработницу.
I'm not your maid.
Я тебе не служанка.
I'm not your maid.
Я вам не служанка.
Tom has a maid.
У Тома есть горничная.
Butterworth, th' scullery maid.
Баттерворта, й кути горничную.
I'm the new maid.
Я новая служанка.
She's the parlor maid.
О, да! Спасибо!
Fear not, sweet maid
Не бойся... font color e1e1e1 Не бойся, милая дева font color e1e1e1
A grumpy old maid!
Сварливая старая дева!
Yes, an old maid!
font color e1e1e1 Да, старая дева! font color e1e1e1
Ring for the maid.
Позвони горничной.
She's an old maid.
Где она? Oна осталась старой девой.
The maid reported it.
Горничная ему рассказала.
You fired my maid.
Уволили мою служанку.
THE KITCHEN.
Кухня.
What kitchen?
Кухню?
I also hit my maid .
Я тоже бью свою горничную .
He employed a new maid.
Он нанял новую прислугу.
The maid served the tea.
Горничная подала чай.
The maid didn't see anything.
Горничная ничего не видела.
He's like a meter maid.
Он похож на метр горничной.
I'll fire the maid immediately.
Я немедленно уволю горничную.
What's with the old maid?
Что это со старой девой?
He's like a meter maid.
Он напоминает тётку контролёра на платной автостоянке.
THE MAID WILL HELP ME.
Мне поможет горничная.
I'm Suzette, Mme. Grusinskaya's maid.
Сюзэтт, горничная мадам Грушинской.
My maid said, Mrs. Bridges.
Горничная сказала Миссис Бриджес .
You got past our maid.
Но горничная тебя впустила.
Our maid spoke to him.
Наша горничная с ним говорила.

 

Related searches : Old Maid - Maid Room - Sissy Maid - Ladies Maid - Meter Maid - Scullery Maid - Maid Service - Maid Name - Maid Up - Live-in Maid