Translation of "knee ligament" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And then for that unstable ligament, we put in a human donor ligament to stabilize the knee.
Затем нестабильная связка заменяется связкой человеческого донора с целью стабилизации колена.
Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee.
Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
. Sprained ligament.
Растяжение связок.
But what happens for your ligament when I need an intact ligament?
Но что, если мне нужна неповреждённая связка?
After playing the first five games of the following season, he suffered a cruciate ligament injury in his right knee in August 1991.
В августе 1991 года после пяти игр в следующем сезоне он получил травму крестообразной связки правого колена.
While playing for the youth team, Ozbiliz received two serious injuries, first tearing a cruciate knee ligament, after which he needed an operation, and then a shoulder injury.
Выступая уже за юношескую команду амстердамцев, Озбилиз получил две серьёзные травмы сначала разрыв крестообразных связок колена, после которой ему потребовалась операция, а затем травму плеча.
Knee joint
4.2 Коленное сочленение
Which knee?
На какой коленке?
The ligament and byssus, if calcified, are composed of aragonite.
Лигамент и биссус, если они обызвествляются, состоят из арагонита.
After a serious knee injury in a match against Real Zaragoza in November 1982 (meniscus, anterior cruciate ligament), Satrústegui never fully recovered and retired aged 32, at the end of the 1985 86 season.
После серьезной травмы колена, полученной в матче против Реал Сарагосы в ноябре 1982 года (мениск, передняя крестообразная связка), Сатрустеги не оправился и закончил карьеру в возрасте 32 лет, в конце сезона 1985 86.
Have you ever had a pulled ligament? It hurts like hell.
У тебя когда нибудь было растяжение связок? Это чертовски больно.
My knee hurts.
У меня болит колено.
How's your knee?
Как твоё колено?
knee tube (22)
трубка, моделирующая колено (22)
Tom hurt his knee.
Том повредил колено.
He banged his knee.
Он ударился коленом.
Tom skinned his knee.
Том ободрал коленку.
I bumped my knee.
Я ушиб колено.
I scraped my knee.
Я ободрал колено.
I scraped my knee.
Я оцарапал колено.
I hurt my knee.
Я повредил себе колено.
Mary hurt her knee.
Мэри ушибла колено.
My knee still hurts.
Моё колено ещё болит.
My knee still hurts.
Колено у меня ещё болит.
He hurt his knee.
Он повредил колено.
a knee tube (26).
трубка, моделирующая колено (26).
Tighten the knee joint.
Затянуть коленное сочленение.
Just scraped my knee.
Только поцарапала колено.
The snow was knee deep.
Снег был по колено.
Mary treated her wounded knee.
Мэри обработала своё раненое колено.
Tom has a sore knee.
У Тома болит колено.
I have a sore knee.
У меня болит колено.
Mary wore knee high boots.
Мэри носила сапоги до колена.
My knee hurts a lot.
У меня очень болит колено.
I have a sore knee.
У меня больное колено.
Did you hurt your knee?
Ты повредил колено?
Did you hurt your knee?
Вы повредили колено?
Knee joint (see Figure 4)
1.2.6 Коленное сочленение (см. рис.
She's amputated above the knee.
Её нога ампутирована выше колена.
The bullet entered above the knee.
Пуля вошла выше колена.
The bullet entered above the knee.
Пуля вошла над коленом.
He was knee deep in mud.
Он был по колено в грязи.
Her dress is above the knee.
Ее платье выше колена.
Won't you sit on my knee?
Посидишь у меня на коленке?
Tom fell and hurt his knee.
Том упал и ранил колено.

 

Related searches : Collateral Ligament - Patellar Ligament - Transverse Ligament - Ankle Ligament - Falciform Ligament - Pulled Ligament - Lateral Ligament - Ligament Strain - Ligament Tissue - Glenohumeral Ligament - Medial Ligament