Translation of "knife fuse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fuse - translation : Knife - translation : Knife fuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Fuse blowing) | (Звук сгоревшей пробки) |
Type of fuse | Тип взрывателя |
The fuse panel. | Предохранительная панель. |
Check the fuse. | Нужно проверить взрыватель. |
Yes, the fuse. | Проверить взрыватель. Взрыватель... |
A fuse has blown. | Взорвался запал. |
A fuse has blown. | Предохранитель сгорел. |
The fuse has blown. | Предохранитель перегорел. |
Tom lit the fuse. | Том спалил пробки. |
Is... isn't the fuse... | Это не из за щитовой... |
The fuse box blew. | Наверное, пробки вылетели. |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
The SMi 35 had a central fuse, while the SMi 44 had an offset fuse. | Были разработаны 2 модели SMI 35 и SMI 44. |
Fuse Spectrum Emulator (GTK version) | Эмулятор ZX Spectrum Fuse(GTK версия) |
Fuse Spectrum Emulator (SDL version) | Эмулятор ZX Spectrum Fuse (SDL версия) |
The fuse lit at once. | Запал сразу загорелся. |
Tom has a short fuse. | Том заводится с пол оборота. |
We must've blown a fuse. | Должно быть, мы спалили предохранитель. |
We've probably blown a fuse. | По ходу, мы спалили предохранитель. |
Are you a fuse expert? | Вы эксперт по взрывчатке? |
and fuse with its nuclei. | и соединиться с его ядром. |
We place in the fuse. | Вставляем фитиль. |
That's some knife! That's no knife. | Это не нож, это навага. |
The short circuit blew a fuse. | От короткого замыкания перегорел предохранитель. |
The City With a Short Fuse. | City With a Short Fuse. |
I have a very short fuse. | Я очень легко завожусь. |
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse. | Это легче атомов предохранителей внутри, чем принести в двух плазм, из двух различных атомов, вместе сплавить. |
Knife? | Нож? |
Is the fuse box in the cellar? | В подвале есть щитовая? |
I used to. In a fuse factory. | Раньше работала на ткацкой фабрике. |
That's not a knife. THIS is a knife. | Это не нож. Вот ЭТО это нож. |
That's not a knife. THIS is a knife. | Это не нож. Вот ЭТО нож. |
You preferred the knife, I went with the knife. | Вы предпочли нож, я взял нож. |
Knife fans. | У Вас есть мелочь? |
What knife? | Куда ты спрятал нож? |
Your knife. | Нож! |
What knife? | Что с ножём? |
The knife? | Ладно... |
A knife? | Нетнет, благодарю. |
The knife? | А нож? |
with which their skins and entrails will fuse, | Плавится от этого от кипятка то, что у них в животах, и (их) кожи. |
lifting of the lid operated the fuse, sir. | приходил в действие при поднятии крышки. |
Where does he come off, blowing a fuse? | Придурок. Кто он? |
JIM Have you blown a fuse or something? | Взорваласьотгневаили ещё чтото? |
There is little agreement about who lit the fuse. | Нет согласия относительно того, кто зажег запал. |
Related searches : Knife Sharpener - Knife Blade - Cutting Knife - Sharp Knife - Serrated Knife - Pocket Knife - Pruning Knife - Steak Knife - Hunting Knife - Knife Pleat - Linoleum Knife - Trimming Knife