Translation of "knife fuse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Fuse blowing)
(Звук сгоревшей пробки)
Type of fuse
Тип взрывателя
The fuse panel.
Предохранительная панель.
Check the fuse.
Нужно проверить взрыватель.
Yes, the fuse.
Проверить взрыватель. Взрыватель...
A fuse has blown.
Взорвался запал.
A fuse has blown.
Предохранитель сгорел.
The fuse has blown.
Предохранитель перегорел.
Tom lit the fuse.
Том спалил пробки.
Is... isn't the fuse...
Это не из за щитовой...
The fuse box blew.
Наверное, пробки вылетели.
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse!
Забить заряд и поджечь фитиль!
The SMi 35 had a central fuse, while the SMi 44 had an offset fuse.
Были разработаны 2 модели SMI 35 и SMI 44.
Fuse Spectrum Emulator (GTK version)
Эмулятор ZX Spectrum Fuse(GTK версия)
Fuse Spectrum Emulator (SDL version)
Эмулятор ZX Spectrum Fuse (SDL версия)
The fuse lit at once.
Запал сразу загорелся.
Tom has a short fuse.
Том заводится с пол оборота.
We must've blown a fuse.
Должно быть, мы спалили предохранитель.
We've probably blown a fuse.
По ходу, мы спалили предохранитель.
Are you a fuse expert?
Вы эксперт по взрывчатке?
and fuse with its nuclei.
и соединиться с его ядром.
We place in the fuse.
Вставляем фитиль.
That's some knife! That's no knife.
Это не нож, это навага.
The short circuit blew a fuse.
От короткого замыкания перегорел предохранитель.
The City With a Short Fuse.
City With a Short Fuse.
I have a very short fuse.
Я очень легко завожусь.
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse.
Это легче атомов предохранителей внутри, чем принести в двух плазм, из двух различных атомов, вместе сплавить.
Knife?
Нож?
Is the fuse box in the cellar?
В подвале есть щитовая?
I used to. In a fuse factory.
Раньше работала на ткацкой фабрике.
That's not a knife. THIS is a knife.
Это не нож. Вот ЭТО это нож.
That's not a knife. THIS is a knife.
Это не нож. Вот ЭТО нож.
You preferred the knife, I went with the knife.
Вы предпочли нож, я взял нож.
Knife fans.
У Вас есть мелочь?
What knife?
Куда ты спрятал нож?
Your knife.
Нож!
What knife?
Что с ножём?
The knife?
Ладно...
A knife?
Нетнет, благодарю.
The knife?
А нож?
with which their skins and entrails will fuse,
Плавится от этого от кипятка то, что у них в животах, и (их) кожи.
lifting of the lid operated the fuse, sir.
приходил в действие при поднятии крышки.
Where does he come off, blowing a fuse?
Придурок. Кто он?
JIM Have you blown a fuse or something?
Взорваласьотгневаили ещё чтото?
There is little agreement about who lit the fuse.
Нет согласия относительно того, кто зажег запал.

 

Related searches : Knife Sharpener - Knife Blade - Cutting Knife - Sharp Knife - Serrated Knife - Pocket Knife - Pruning Knife - Steak Knife - Hunting Knife - Knife Pleat - Linoleum Knife - Trimming Knife