Translation of "knurled grip" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Grip
GripGenericName
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Get a grip!
Возьмите себя в руки!
What a grip.
Железная хватка.
I'm losing my grip.
Я теряю хватку.
Tom loosened his grip.
Том ослабил хватку.
You're losing your grip.
Ты теряешь хватку.
Get a good grip.
Возьми за плечи
Get a grip on yourself!
Держи себя в руках!
Tom has a powerful grip.
У Тома крепкое рукопожатие.
Tyre adhesion requirements (wet grip)
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Tyre adhesion requirements (wet grip)
Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой
You're losing grip on reality.
Ты теряешь связь с реальностью.
Grip tightly with your legs.
Сожми его ножками.
Get a grip on yourself.
Ещё ничего не кончено.
You've a very strong grip.
У вас очень сильные пальцы.
I was losing my grip.
Я пробовал зацепиться ледорубом, но медленно сползал вниз.
Get a grip on reality.
Не городи ерунду!
And remember the firm grip.
И помни о твердой руке.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
И ослушались они посланника Господа своего (который был послан к ним) Фараон ослушался пророка Мусу, а перевернутые селения пророка Лута и схватил Он Аллах их хваткой великой наказал жестоким наказанием .
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
И ослушались они посланника Господа своего и схватил Он их хваткой великой.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Каждый народ отвергал посланника, которого Аллах отправлял к ним. И поэтому Аллах низвергал на них наказание более чем достаточное для того, чтобы погубить их.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Каждый из этих народов ослушался посланника Господа своего. Тогда Он поразил их сильной и страшной карой.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
все они ослушались посланника Господа своего, и Он покарал их жестоко.
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
И отвергали каждого посланника Аллаха, За то их наказал Аллах сполна!
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Противились посланнику Господа их и Он наказал их чрезвычайным наказанием.
Milo Djukanovic's longtime grip on Montenegro
Долгие годы правления Мило Джукановича в Черногории
He has a grip of steel.
У него железная хватка.
Have they hands wherewith they grip?
Или у них есть руки, которыми они хватают?
Have they hands wherewith they grip?
Или у них есть руки, чтобы брать ими что либо ?
Have they hands wherewith they grip?
Есть ли у них руки, чтобы брать ими?
Keep steady! and the grip tightened.
Держите устойчивый! И сцепление затянуты.
He DOES have a weak grip.
У него действительно слабая хватка.
Get a grip on your wife.
Следи за своей женой.
Are you out of its grip?
Из под ее власти?
I must be losing my grip.
Похоже я стал терять форму.
Thomas, get a grip on yourself.
Томас. Нука соберись.
That's how he kept his grip...
Так он держит жертву.
Undersize jaws will grip along six edges, whereas oversize jaws will grip only along the center of each jaw
Росте челюсти будут сцепление вдоль шесть краев, тогда как негабаритных jaws будет захват только вдоль по центру каждой челюсти
Tom got a grip on his emotions.
Том взял свои эмоции под контроль.
Tom tightened his grip on the bat.
Том покрепче сжал биту рукой.
You must grip that dagger this way.
Ты должен так держать кинжал.
Chattanooga A Death Grip on the Confederacy .
Chattanooga A Death Grip on the Confederacy.
His grip is most painful, most severe.
Поистине, хватка Его мучительна (и) сурова!

 

Related searches : Knurled Knob - Knurled Head - Knurled Wheel - Knurled Thumbscrew - Knurled Aluminium - Knurled Collar - Knurled Ring - Knurled Handle - Knurled Nut - Knurled Screw - Knurled Washer - Knurled Roller - Knurled Pattern