Translation of "lady's leek" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lady's leek - translation : Leek - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you can mock a leek, you can eat a leek.
Если вы можете издеваться над пореем, так можете и есть его.
Nico Leek, Probos, Netherlands
Trade Development and Timber Division
Nico A. Leek, Probos, Netherlands
Рид Джон, Росси амэрикан хардвудз , Соединенные Штаты
and bid me eat my leek.
как бы это сказать, чтобы я съел мой порей.
How much is the kilo of leek?
Сколько стоит килограмм лука порея?
The lady's!
Этой дамы.
I am qualmish at the smell of leek.
Меня тошнит от запаха порея.
By this leek, I will most horribly revenge.
Клянусь этим пореем, я жестоко отомщу!
It's noday's lady's.
Такие в наши дни женщины.
The lady's bag.
Сумка леди.
The lady's singing.
Леди поет.
The lady's finished.
Дама закончила, болтайте дальше.
Leek Town Football Club is an English football club based in Leek, Staffordshire, currently playing in the Northern Premier League Division One South.
В настоящее время клуб участвует в соревнованиях Первого дивизиона (Юг) Северной Премьер лиги, что является 8 уровнем в английской футбольной иерархии.
That lady's dressed up.
Вот вырядилась!
A lady's in there.
Значит, леди?
The lady's coat, please.
Принесите пальто девушки.
Nay, that's right but why wear you your leek today?
Всё это так но почему у вас сегодня на шапке порей?
The young lady's terrible wet.
Молодая леди промокла.
This lady's bleeding to death.
Бедняжка истекает кровью.
What was the lady's name?
Как её зовут?
He's defending the lady's name...
Моей девушки.
The lady's in her room.
Дама у себя в номере.
The lady's ready to fall.
Это ставка леди.
Our virtuous lady's nagging qualms
Чтобы убедить ее забыть о добродетели.
A lady's looking for you.
Там тебя какаято леди.
Is that the lady's name?
е так зовут?
VlRGE Bo, the lady's hat!
Бо, осторожно, шляпа.
The lady's trying to sing!
Не видите, что дама поет?
The young lady's with me!
Синьорина со мной!
The lady's had some trouble.
Вы разве не видите, что у женщины несчастье приключилось?
The gentleman kissed the lady's hand.
Джентльмен поцеловал леди руку.
An old lady's visiting his house.
К ним домой пришла старушка.
I commend the young lady's heroism.
Мои комплименты мадемуазель за ее героизм.
The lady's at the same table.
Леди ждет Вас за столиком.
I never evaded a lady's call.
Я никогда не отказываюсь когда леди зовет
The lady's not what she seems.
В леди. Леди не та, за которую Вы её принимаете.
This lady's tomato plant fell down.
На меня свалился её горшок с томатом.
She's a kind of lady's help.
Она домработница.
The light in the lady's eyes.
Свет в глазах леди.
Tell him, I'll knock his leek about his head upon Saint Davy's day.
Скажи ему в Давидов день сорву я С его башки порей.
I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek.
Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй съешьте как бы это сказать этот порей.
Ain't you ever seen a lady's ankle?
Никогда не видели лодыжек леди?
Just trying to calculate the lady's weight.
Только пытаюсь прикинуть вес леди.
Flores, what are the young lady's losses?
Флорес, сколько проиграла молодая дама? 3 000.
Poor old lady's stomach is rumbling. Bo!
Вы бы слышали, как урчит в желудке у той дамы!

 

Related searches : Lady's Maid - Lady's-finger - Lady's Earrings - Lady's Smock - Lady's Laces - Lady's Thistle - Lady's Slipper - Lady's Tresses - Lady's Tobacco - Leek Soup - Leek Tart - Leek Chives - Leek Pie