Translation of "land mine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Detailed information about land mine types, land mine manufacturers, land mine export figures, land mine casualty figures and de mining technologies would also be included. | В базу данных будет вводиться также подробная информация о типах наземных мин и их изготовителях, статистические данные об экспорте наземных мин и жертвах, а также информация о методах разминирования. |
land mine and munitions clearance | для обезвреживания наземных мин и боеприпасов |
A part of this land is mine. | Часть этой земли принадлежит мне. |
This house and this land are mine. | Этот дом и эта земля мои! |
This house and this land is mine! | Этот дом и эта земля мои! |
This house and this land is mine! | Этот дом и эта земля принадлежат мне! |
Tom was killed by a land mine. | Том был убит противопехотной миной. |
land mine and munitions clearance . 92 97 22 | и боеприпасов . 92 97 24 |
One of the unique characteristics of the land mine problem is that very few of the States in which conflict has resulted in land mine contamination produce land mines themselves. | Одной из характерных особенностей проблемы наземных мин является то, что лишь немногие из государств, где вследствие конфликта возникла эта проблема, сами производят наземные мины. |
(e) Mechanisms have been developed for strengthened coordination and effectiveness in the response to land mine problems, and a land mine database has been established. | е) что касается роли координатора в вопросах, связанных с разминированием, то были созданы механизмы для усиления координации и повышения эффективности решения проблем разминирования, а также были созданы базы данных о минах. |
I was born in a land that is no more mine | Я родился на земле, которая больше не моя |
A mechanism is needed for disseminating information concerning land mine problems and the techniques for dealing with them, and passing that information to those conducting land mine activities. | 46. Существует необходимость в механизме распространения информации, касающейся проблем разминирования и методов их решения, а также передачи этой информации тем, кто занимается деятельностью в области разминирования. |
A general assessment of the land mine situation in the area has been carried out and a land mine information capacity is being established in the humanitarian office. | Была проведена общая оценка минной опасности в этом районе, и в управлении по гуманитарным вопросам создается механизм сбора информации о наземных минах. |
Generally, those societies with the most severe land mine problems, societies recovering from the aftermath of war, are those least able to deal with the consequences of land mine infestation. | Как правило, страны, где проблема наземных мин стоит наиболее остро, страны, преодолевающие последствия войны, в наименьшей мере способны устранять последствия минирования своих территорий. |
These land mines are easily obtainable, often for less than 2 per mine. | Эти мины легкодоступны зачастую их можно купить меньше, чем за 2 долл. США. |
This is evident from the almost daily land mine accidents that are reported. | Об этом свидетельствуют несчастные случаи, связанные с подрывом на минах, о которых сообщается практически ежедневно. |
The land shall not be sold for ever for the land is mine for ye are strangers and sojourners with me. | Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля вы пришельцы и поселенцы у Меня |
Rectification of a serious land mine problem in a particular country may take decades. | Для решения остро стоящей в той или иной конкретной стране проблемы наземных мин могут потребоваться десятилетия. |
In short, the objective characteristics of the land mine problem changed in fundamental ways. | Короче говоря, объективные характеристики проблемы наземных мин изменились коренным образом. |
Humanitarian considerations aside, we simply cannot afford the continued waging of land mine wars. | Помимо гуманитарных соображений мы просто не можем позволить себе дальнейшее ведение войн с применением наземных мин. |
A land mine database has been established and a national mine survey was conducted by Halo Trust, a non governmental organization contracted by UNDP. | Была создана база данных о минах, а работающая по контракту с ПРООН неправительственная организация quot Хало траст quot провела национальный обзор минной обстановки. |
As it is expanded, its role as central repository and clearing house for land mine information will be enhanced, and it will become useful as a general research and reference tool for land mine matters. | По мере расширения базы данных ее роль как центрального хранилища информации о минах будет повышаться, и она станет полезным инструментом для проведения общих исследований и справочной работы по вопросам, связанным с наземными минами. |
In the last several years, the nature of the land mine problem has changed dramatically. | В последние несколько лет характер проблемы наземных мин резко изменился. |
'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine for you are strangers and live as foreigners with me. | Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля вы пришельцы и поселенцы у Меня |
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo. | Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро. |
4. Essentially, two categories of land mine are commonly in use, anti personnel and anti tank. | 4. В сущности, наиболее распространенными являются две категории наземных мин противопехотные и противотанковые. |
50. Years of internal conflict have left parts of rural Guatemala with a land mine problem. | 50. В результате продолжавшегося на протяжении многих лет внутреннего конфликта в некоторых сельских районах Гватемалы возникла проблема минной опасности. |
Land mine activities have been included in the United Nations Inter agency Humanitarian Programme in Iraq. | Мероприятия по обезвреживанию наземных мин включены в межучрежденческую гуманитарную программу Организации Объединенных Наций в Ираке. |
In addition, Mozambique has benefited from some bilateral assistance for dealing with the land mine problem. | В ходе решения проблем по обезвреживанию наземных мин Мозамбику была оказана и двусторонняя помощь. |
United Nations demining experts have visited Rwanda to reassess the scope of the land mine problem. | Для уточнения масштабов этой проблемы в Руанду была направлена группа специалистов Организации Объединенных Наций по разминированию. |
This draft resolution on assistance in land mine clearance is clearly complementary to United States initiatives. | Этот проект резолюции о помощи в области разминирования является четким дополнением инициативы Соединенных Штатов. |
Aurora, be mine Be mine, be mine | Аврора, будь моей будь моей, будь моей |
Mine A mine (a.k.a. | Транспортировка и хранение. |
It's mine, all mine. | Моя. |
What's mine is mine. | Что моё, то моё. |
The situation we are facing today as a result of land mine use is a disastrous one. | Ситуация, с которой мы сегодня столкнулись в результате использования наземных мин, представляется катастрофической. |
If the use of land mines is not controlled, the task of mine clearance becomes almost impossible. | Без контроля за применением мин задача разминирования становится практически невозможной. |
She's mine, Chris, mine... forever. | ! Она моя, Крис, моя... навсегда. |
Specifications Similar mines Schu mine 42, PP Mi D, Type 59, PMD 1 References Brassey's Essential Guide To Anti Personnel Landmines, Recognizing and Disarming , Eddie Banks, ISBN 1 85753 228 7 Jane's Mines and Mine Clearance 2005 2006 TM 5 223, Foreign Mine Warfare Equipment See also Anti personnel mine Land mine External links | Brassey's Essential Guide To Anti Personnel Landmines, Recognizing and Disarming , Eddie Banks, ISBN 1 85753 228 7 Jane's Mines and Mine Clearance 2005 2006 TM 5 223, Foreign Mine Warfare Equipment Противопехотная мина ПМД 6 на сайте www.saper.etel.ru Противопехотная мина ПМД 6 на сайте www.yro03.narod.ru Противопехотная мина ПМД 6 на сайте eragun.org |
The significant land mine threat and the problem of providing security to remote repeaters precluded their extensive use. | Серьезная угроза применения мин, а также проблемы с обеспечением безопасности на удаленных ретрансляторах исключали возможность их активного использования. |
8. The primary responsibility for mine clearance lies with the States in whose territories land mines are located. | 8. Главную ответственность за разминирование несут государства, на территории которых установлены мины. |
The problem is that the production of land mines is technologically advanced while mine clearance technology lags behind. | Проблема заключается в том, что производство наземных мин находится на современном уровне, в то время как техника разминирования отстает. |
One out of every 20 of the world apos s children was the victim of a land mine. | Каждый двадцатый ребенок в мире подрывается на мине. |
This isn't mine, mine was Bourbon. | Ну, вы же видели, как я наливал. |
While the quantity of laid land mines is ever increasing, mine clearance is conducted at an unacceptably low level. | В то время как число сухопутных мин постоянно растет, деятельность по разминированию проводится в неприемлемо малых масштабах. |
Related searches : Silver Mine - Strip Mine - Mine Water - Magnetic Mine - Sulphur Mine - Sulfur Mine - Mine Detector - Underground Mine - Mine Action - Like Mine - Emphasis Mine - Mine Is