Translation of "landfill costs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Costs - translation : Landfill - translation : Landfill costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill.
Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку.
Dumpster. Oops this, oops that. Landfill, landfill, landfill.
Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку.
reduce landfill waste control emissions from landfill sites
Уменьшение объема вывозимых на свалки отходов ограничение выбросов со свалок
landfill promoting waste minimisation and recycling reduce landfill waste
Стимулирование уменьшения количества отходов и рециркуляция
However, the costs of landfill rarely include full costs (post closure costs are seldom included), despite the use of waste taxes in some countries (e.g. Austria, Denmark and the UK).
Однако, издержки по захоронению редко включают в себя последующие за непосредственным захоронением расходы., вопреки тому, что некоторые страны вели у себя налоги на отходы (например, Австрия, Дания и Великобритания).
Ensure proper sanitary landfill practices
обеспечить применение надлежащих санитарных методов на свалках
Landfill incineration anaerobic digestion 2020
вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г.
It is the city's only landfill.
Это единственная свалка города.
By 1976, the landfill was completed.
К 1976 году грунтовые работы были завершены.
Mark the landfill site on the map.
Отмечать свалки на карте.
The area is home to the city landfill.
Эта зона является местом свалки городского мусора.
Biodegradable Plastics are Adding to Landfill Methane Emissions .
Biodegradable Plastics are Adding to Landfill Methane Emissions .
increasing energy recovery through use of waste landfill levy
Увеличение извлечения энергии путем использования отходов
A landfill fire in Fada Ngourma, Gourma Province, Burkina Faso.
Пожар на свалке в Фада Нгуруме, провинция Гурум, Буркина Фасо.
We have made several failed attempts at foresting the local landfill.
Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки.
In July 1988, a new A runway opened on the landfill.
В июле 1988 года на этом участке была открыта новая взлётно посадочная полоса.
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
Взрывчатое ли вещество смесь?
A10.2.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
Где это необходимо, следует описать любые специальные меры предосторожности при сжигании или захоронении мусора.
A Guizhou family making their living on a landfill site in Jiangsu.
Семья Гуйчжоу выживают на свалке в провинции Цзянсу.
Collection, landfill operations, recycling and litter control are of a reasonably high standard.
Их сбор, захоронение и переработка, а также контроль за санитарным состоянием окружающей среды ведутся с соблюдением достаточно высоких стандартов.
If it's too big or too toxic for a landfill, deep six it!
Если эта куча мусора слишком большая или ядовитая для свалки, бросьте её на 6 ярдов под водой .
Now, with cutting edge technology, the landfill has been turned into a green zone.
Теперь, при помощи передовых технологий, свалка превращена в зеленую зону.
Landfill projects have meant the ocean is now a few blocks from Valongo Wharf.
В результате размещения мусорных свалок теперь океан находится в нескольких кварталах от пристани Валонго.
Limited land areas makes the option of landfill disposal unsustainable in the long term.
Ограниченность земельных ресурсов исключает возможность долгосрочного захоронения отходов в земле.
The exclusion of certain waste streams from landfill can concern waste streams that are
Отведение от наземных свалок может коснуться потоков отходов, которые
costs costs Total
Первоначальные расходы
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Еще несколько лет назад отходы просто сбрасывались в зловонную, мерзкую и вредоносную свалку.
Four Parties proposed projects targeting the use of landfill waste water biogas for energy generation.
Четыре Стороны предложили проекты, направленные на производство энергии с использованием биогаза, получаемого из отходов на свалках сточных вод.
Waste management in most countries continues to be dominated by the cheapest available option landfill.
В большинстве стран в организации удаления отходов превалирует самый дешевый из доступных способов захоронение.
Waste management in most countries continues to be dominated by the cheapest available option landfill.
Тактика удаления отходов в большинстве стран продолжает ограничиваться самым простым и доступным захоронением.
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
This double front door here with the three light transom that was headed to the landfill.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
v Landfill gas flaring included in total CO2 emissions although some may be of biogenic origin.
v Сжигание газа, образующегося из отходов на свалках мусора, включено в общие выбросы C02, хотя некоторые из них могут быть биогенного происхождения.
This double front door here with the three light transom, that was headed to the landfill.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
All of this garbage either gets dumped in a landfill, which is just a big hole in the ground, or if you 're really unlucky, first it s burned in an incinerator and then dumped in a landfill
Целия този боклук отива на Сметището, което просто е голяма дупка в земята, или ако нямате късмет, първо се изгаря в пещи и после се заравя.
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs estimated total costs
Годовые нормативные расходы

 

Related searches : Landfill Tax - Landfill Leachate - Landfill Directive - Landfill Mining - Landfill Disposal - Landfill Diversion - Zero Landfill - Landfill Reduction - Landfill Operation - Controlled Landfill - Landfill Cap - Landfill Construction - Landfill Area