Translation of "last half" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

LAST THAN HALF AN HOUR AGO.
Примерно полчаса назад.
I've been waiting the last half hour.
Я жду уже полчаса.
Tours last about two and a half hours.
Расположен в 40 км юго западнее Чикаго.
Last year Catherine's projects raised almost half a million dollars.
В прошлом году, проект Кэтрин собрал почти полмиллиона долларов.
There hasn't been anybody near here for the last half hour.
Нет, сэр. В последние полчаса здесь никого не было.
She has been in exile for the last year and a half.
Последние полтора года она живёт в изгнании.
Over the last decade and a half, executive compensation in America soared.
Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
Наконец Соичиро и Юкино решили разделить апельсин напополам.
The history of the last half century more than amply proves this.
История последних пятидесяти лет доказывает это более чем исчерпывающим образом.
That guy's been on the road probably for the last half hour.
Этот парень, по видимому, уже как полчаса едет по дороге.
You've been saying goodbye for the last half hour and staying on.
Вы прощаетесь уже в течение часа и все равно остаетесь.
Only in the last half millennium was it overtaken by Europe and America.
Только в последние пятьсот лет его обогнали Европа и Америка.
There remained one last water jump, only a yard and a half wide.
Оставалась одна последняя канавка с водой в два аршина.
Last year, university enrollment in the US fell by nearly half a million.
В прошлом году в университеты было зачислено почти на полмиллиона меньше.
That's the fourth time in the last half hour they've called for ABs.
Четвертый раз за полчаса он вызывает подносчиков.
Still, over the last half century, the bilateral relationship has become a formidable one.
Тем не менее, за последние полвека двусторонние отношения стали весьма масштабны.
Two terawatt hours, it's roughly half what the U.S. solar industry produced last year.
Два терраватт часа это примерно половина произведённой в США в прошлом году солнечной энергии.
I've traveled all over the world in the last two and a half years
Я путешествовала по миру последние два с половиной года.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
The history of developed country bond markets in the last half century is relatively straightforward.
История рынков облигаций в развитых странах за последнюю половину века относительно проста.
He last outing that year was a third place finish at the Delhi Half Marathon.
23 ноября заняла 6 е место на полумарафоне в Дели 1 10.10.
But I've put a lot of things together in my head this last half hour.
Но мне пришлось многое обдумать за последние полчаса.
Why did high_tech stock market values fall so far in the last year and a half?
Почему за последние полтора года на фондовой бирже настолько упали ценные бумаги компаний, занимающихся высокими технологиями?
Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn.
Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью.
Stories like Detroit s have played out several times in developed countries during the last half century.
Истории, подобные детройтской, случались в развитых странах уже несколько раз за последние полвека.
Anti capitalist revolution was tried in half of Europe in the last century, with dire results.
Антикапиталистические революции были опробованы в половине стран Европы в прошлом веке, дав печальные результаты.
The last half century has seen the end of ideological politics in much of the world.
Последних полстолетия ознаменовалось концом политизированных идеологий в большей части мира.
By the way, in the last year and a half I've been working on the book.
Кстати, последние полтора года я работал над книги.
I've been trying to tell you for the last half hour none of us had anything...
Я уже полчаса вам твержу, что ни у кого из нас не было...
The key lesson of the last half century is that policymakers must be strategic, rather than comprehensive.
Главный урок последних пятидесяти лет заключается в том, что политики должны мыслить стратегически, а не комплексно.
To be sure, the US government has coddled too many brutal dictators over the last half century.
Конечно, США вырастили слишком большое количество диктаторов за вторую половину столетия.
The operation was suspended for two and a half months last fall owing to heightened security concerns.
Осенью прошлого года вследствие усиления озабоченности по поводу безопасности эти экскурсии были на два с половиной месяца приостановлены.
One could talk to the old witch for half an hour, it would last her a week.
Что ты говоришь, мама? Я?
Now we force the eye bubble half way through the loop of the last sixth blue bubble.
Теперь мы вставляем этот пузырь на половину сквозь петлю последнего, 6го голубого пузыря.
The first four and the last four bubbles we twist up to one and half inch size.
Первые 4 и последние 4 пузыря мы сделаем до 4см размером.
I got more than I need, anyhow. Half what I got is enough to last me out.
Мне хватило бы и половины того, что у меня есть.
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us?
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет?
Last year alone, Ukraine s exports to Russia which included machinery, steel, agricultural goods, and chemicals fell by half.
Только в прошлом году экспорт Украины в Россию который включал машинное оборудование, сталь, сельскохозяйственные товары и химикаты сократился наполовину.
The last half of the 19th century saw a tremendous expansion in paleontological activity, especially in North America.
К концу XIX столетия палеонтологическая деятельность значительно расширилась, особенно в Северной Америке.
Over the last year and a half, 109 projects involving businesswomen have received 650 million tenge of financing.
В соответствии с которым за последние полтора года профинансировано 109 проектов женщин предпринимателей на сумму 650 млн. тенге.
We are doing everything in our power to make the first half century of nuclear explosions the last.
Мы делаем все возможное для того, чтобы первые пятьдесят лет ядерных испытаний стали также последними.
The fact is, the last mile is the problem, and half the world now lives in dense cities.
Проблема состоит в последней миле. Полмира проживает в густонаселённых городах.
Last year, half of the cases which the drug care centres reported concerned persons neither working nor studying.
В сообщениях из наркологических центров за последний год половина случаев касалась людей, нигде не работающих и не учащихся.
Half Moses, half Mickey Mouse.
Почти как у Моисея в Торе!
Half Shakespeare and half me.
Ну, часть Шекспир, часть я.

 

Related searches : Last Half Year - Half Half - Half-and-half - Half And Half - Half-and-half Dressing - Half Asleep - Half Price - Half Sine - Lower Half - Half-slip - Half-relief