Translation of "lead system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lead - translation : Lead system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are now a lead in the system. | кандидатов в виде набора рассылок. |
But, for the time being, the international system remains America s to lead. | Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки. |
The Statistics Division should take the lead in developing the reporting system. | Ведущую роль в разработке системы представления данных должен играть Статистический отдел. |
Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert. | Ядовитый стресс может привет защитную систему тела в постоянное состояние высокой тревоги. |
A clear lead needs to be established, either by a lead government department or by some central mechanism, depending on the system of government. | Необходимо возложить четкую руководящую роль либо на ведущее правительственное ведомство, либо на тот или иной централизованный механизм, в зависимости от системы управления. |
That would lead to the end of cyclical consumption and the end of monetary system. | Это привело бы к концу циклического потребления и следовательно к концу монетаризма. |
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) continues to take the lead in coordinating system wide activities in sustainable development. | Координационный совет руководителей (КСР) Организации Объеденных Наций продолжает играть ведущую роль в координации общесистемной деятельности в области устойчивого развития. |
Lead , lead us to her. | Веди, веди нас к нему. |
Following the path of least resistance will lead to the gradual disintegration of the international financial system. | Путь по тропе наименьшего сопротивления приведет к постепенной дезинтеграции международной финансовой системы. |
A simpler and more transparent system would ultimately lead to more lending and greater stability, not less. | Более простая и прозрачная система, несомненно, приведет к увеличению кредитования, а также к укреплению, а не снижению стабильности. |
That should lead to better cooperation and would lend further credibility to the system as a whole. | Это позволит улучшить сотрудничество и повысит авторитетность всей системы в целом. |
This should, in turn, lead to a new sense of cohesion among all parts of the system. | Это должно, в свою очередь, привести к еще большему сплочению всех элементов системы. |
We all need all six, but what your lead system is tilts you in a different direction. | Мы испытываем потребность во всех шести, но то, что для вас важнее, задаёт угол отклонения от выбранного курса. |
It will also lead to the weakening of the intergovernmental system, which is the bedrock of this Organization. | Это также приведет к ослаблению межправительственной системы, которая служит фундаментом этой Организации. |
Improvement of the IMF early warning system for crisis prevention could lead to more effective coordination in policymaking. | Благодаря совершенствованию системы МВФ по раннему предупреждению в целях предотвращения кризисных ситуаций можно добиться более эффективной координации усилий по разработке политики. |
23. UNDP continued as the lead organization for technical cooperation among Islamic countries in the United Nations system. | 23. ПРООН продолжала выступать в качестве ведущей организации в области технического сотрудничества между исламскими странами в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
This will afford the United Nations system lead time in preparing the requisite comprehensive documentation requested of it. | Это обеспечит системе Организации Объединенных Наций достаточный запас времени для подготовки требующейся от нее соответствующей всеобъемлющей документации. |
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. | Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям. |
Lead | Германий |
Lead | Свинец |
Lead | Управление |
Kennan was right the dysfunctional features of Soviet system, and its over extension internationally, would lead to its demise. | Кеннан был прав неработоспособные особенности советской системы и ее чрезмерное международное расширение приведут к ее гибели. |
The system avoids granting full land ownership rights, fearing that it would lead to the manipulation of poor farmers. | Предоставление людям полных прав собственности на землю грозит попытками политического манипулирования бедными фермерами. |
Cool Gardens is a poetry book by the lead singer of the band System of a Down, Serj Tankian. | Cool Gardens () книга стихов армяно американского певца и композитора Сержа Танкяна, вокалиста группы System of a Down. |
The training will lead to certification that will set minimum standards for purchasing specialists in the United Nations system. | По итогам подготовки будет принята система сертификации, в рамках которой будет действовать комплекс минимальных стандартов, предъявляемых к специалистам по закупкам в системе Организации Объединенных Наций. |
To strengthen the ability of United Nations country teams to lead, coordinate, advocate and deliver United Nations system activities | расширить возможности страновых групп по определению направленности, координации, пропаганды и реализации мероприятий, проводимых в системе Организации Объединенных Наций |
It was to be hoped that WTO would lead to a better disciplined and more equitable multilateral trading system. | 4. Хотелось бы надеяться, что создание ВТО приведет к более упорядоченной и справедливой многосторонней торговой системе. |
I lead the life I like to lead. | Я веду ту жизнь, которую хочу. |
Lead selenide (PbSe), or lead(II) selenide, a selenide of lead, is a semiconductor material. | Селенид свинца(II) бинарное неорганическое соединение металла свинца и селена с формулой PbSe, серые кристаллы, не растворимые в воде. |
Unification should not be allowed to lead to the replacement of an effective system with a bureaucratic treaty monitoring body. | Объединение не должно привести к замене эффективной системы бюрократическим органом наблюдения за выполнением договоров. |
The real time information provided by the system will lead to a more effective, efficient and decentralized management of resources. | Получаемая в диалоговом режиме информация поможет наладить более эффективное, действенное и децентрализованное управление имеющимися ресурсами. |
Naturally, national authorities lead that coordination effort with the possible support of the United Nations system and other international organizations. | Естественно, национальные власти прилагают эти усилия по координации при посильной помощи системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций. |
Lead Auditor | Главный ревизор |
Lead Developer | Ведущий разработчик |
Project Lead | Лидер проекта |
Lead actress? | Главную роль? |
It's lead! | Это свинец. |
It's lead! | Это свинец! |
New lead. | Новый ключ. |
They lead | Они не станут возражать, если я составлю им компанию? Я обожаю клубнику. А ты? |
Lead unsatisfactory. | Свинец плохого качества. |
Oxides and sulfides Three oxides are known lead(II) oxide or lead monoxide (PbO), lead tetroxide (Pb3O4) (sometimes called minium ), and lead dioxide (PbO2). | Свинец образует два простых оксида оксид свинца(II) PbO и оксид свинца(IV) PbO2 и один смешанный Pb3O4 (свинцовый сурик), фактически являющийся плюмбатом(IV) свинца(II) Pb2PbO4. |
Even in the unlikely event that colonization encountered no political resistance, it would not lead to a very efficient banking system. | Даже если политическое сопротивление вмешается в колонизацию, это не приведет к созданию очень эффективной банковской системы. |
As a matter of principle, the new policy is to offer the services of UNITAR in the field of training to the lead bodies of the organization and lead agencies of the United Nations system. | В рамках новой политики в качестве принципиально важного элемента предлагаются услуги ЮНИТАР в области подготовки кадров для ведущих учреждений Организации и ведущих учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
When an open and well functioning market system is in place, democracy has a much better chance to lead to lasting prosperity. | И только когда будет создана открытая и хорошо функционирующая рыночная система, демократия будет иметь намного лучшие шансы, чтобы ее введение привело к созданию и сохранению благополучия. |
Related searches : Lead Retrieval System - Lead Management System - Lead Capture System - Lead Lead Lead - Client Lead - Lead Generator - Lead Story - Lead Qualification - Lead Length - Lead Underwriter - Is Lead - Battery Lead - Lead Optimization