Translation of "led by me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You led me on!
Вы увлекли меня!
This led me to blood.
Это кровь.
Led by C.P.E.
С.236 254.
Led by I.E.
В.Даля.
Your advice led me to success.
Ваш совет помог мне достичь успеха.
Your advice led me to success.
Ваш совет оказался полезным для меня.
So that's what led me to Alzheimer's.
И это привело меня к болезни Альцгеймера.
And that led me to this project.
Это и привело меня к созданию данного проекта.
He led me to a high mountain
Он увёл меня в высокие горы
You're the one who led me astray.
Это изза вас я сбился с пути.
Albino buffalo led by shepherds.
Пастухи ведут буйвола альбиноса.
I was led by curiosity.
Мною двигало любопытство.
I was led by curiosity.
Мною руководило любопытство.
She allowed herself to be led by me unsmiling and soon was naked upon my bed.
Не изменившись в лице, она пошла за мной и вскоре уже лежала голая на моей кровати.
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
Так родилось произведение Монологи Вагины , что привело к моим страстным и бесконечным разговорам о влагалищах где бы я не находилась.
I led him by the hand.
Я вёл его за руку.
We were led by our fears.
Нас вёл страх.
And so that's led to a question for me
И это меня привело к вопросу
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Ведь он тот мой друг отвратил меня от Напоминания Корана , после того как оно пришло ко мне .
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня . Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки.
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня .
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Этот друг отвратил меня от поминания Аллаха и чтения Корана, после того как он был мне передан .
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Ведь это он отвлек меня от поминания Аллаха , после того как я обрел его .
He led me astray from the Warning after it had come to me.
Он уклонил меня от этого учения после того, как оно пришло ко мне .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Ведь он тот мой друг отвратил меня от Напоминания Корана , после того как оно пришло ко мне .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Этот друг отвратил меня от поминания Аллаха и чтения Корана, после того как он был мне передан .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Ведь это он отвлек меня от поминания Аллаха , после того как я обрел его .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Он уклонил меня от этого учения после того, как оно пришло ко мне .
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
There is a side that is led by men, and there is a side that is led by women.
Первой стороной руководят мужчины, а второй стороной женщины.
The ICGA is led by David Levy.
Возглавляет ICGA Дэвид Леви.
It was then led by E. Eshba.
Создана в 1994 году.
It is currently led by bishop A.L.M.
Епархия Хертогенбоса входит в архиепархию Утрехта.
Matters considered by the Country Led Initiative
Вопросы, рассмотренные на совещании в рамках Страновой инициативы
Led by mysterious instincts through that waste
Во главе с таинственной инстинкты через это отходы
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
(59 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
(107 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
After exchanging pleasantries, he led me through a narrow corridor.
После обмена любезностями он провёл меня по узкому коридору.
So these interesting puzzles led me to various mathematics competitions.
Так, эти любопытные задачи привели меня на различные математические олимпиады.
Demand led funding' provided via parents will replace supply led funding' by the municipal authorities.
Обусловленное спросом финансирование , осуществляемое силами родителей, будет заменено финансированием, обусловленным предложением , обеспечиваемым многосторонними учреждениями.
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
The parade was led by an army band.
Парад возглавлял военный оркестр.
And led them (to the tree) by deceit.
И низвел он Иблис их Адама и Хавву обольщением.
And led them (to the tree) by deceit.
Так низвел он их обольщением.