Translation of "led to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Juh led Loco and up to 700 Apache were led back to Mexico.
Ху привёл Локо и около 700 апачей обратно в Мексику.
One thing led to another, and he led with his right.
Слово за слово, он начал говорить свою правду.
This led to an interest in the Unreal Engine, which led to contacting Epic Games.
Она выбрала Unreal Engine, что привело к контакту с Epic Games.
This led to a controversy.
Это привело к противоречию.
This led to unexpected results.
Это привело к неожиданным результатам.
One thing led to another.
Одно привело к другому.
Demonstrations again led to violence.
Демонстрации вновь привели к насилию.
This led to a fantasy.
Это вызывает желание пофантазировать.
This led me to blood.
Это кровь.
He led them to America.
Он вывел их в Америку.
A lamb led to slaughter.
Жертвенный агнец.
They have to be led.
Их надо кому...то вести.
Led!
Привела!
This premise led to mutual exchange.
Эти предпосылки привели к взаимовыгодному обмену.
Your advice led me to success.
Ваш совет помог мне достичь успеха.
Your advice led me to success.
Ваш совет оказался полезным для меня.
What led you to this conclusion?
Что привело вас к этому выводу?
What led you to this conclusion?
Что привело тебя к этому выводу?
What led you to this conclusion?
Что привело вас к этому заключению?
What led you to this conclusion?
Что привело тебя к такому заключению?
His troubles led him to drink.
Его трудности привели его к пьянству.
Napoleon led his troops to Russia.
Наполеон повёл свои войска в Россию.
This work led to studying enzymes.
Впоследствии эта работа привела к изучению ферментов.
Country specific resolutions led to confrontation.
Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации.
Restitution has led to land fragmentation.
Реституция привела к фрагментации земель.
Poor mechanisms led to poor results.
Неэффективные механизмы приводят к низким результатам.
That had led to a catastrophe.
Это привело к катастрофе.
Well, that led to another experience.
У этого есть ещё интересное продолжение.
Both led to the same outcome.
Оба ведут к одному и тому же результату.
Both led to a higher price.
Оба ведут к повышению цены.
People Who Led to My Plays.
Люди, которые привели меня к написанию пьес .
Well, one word led to another.
Ну и слово за слово...
Led Zeppelin's Led Zeppelin IV reached first place.
Led Zeppelin с альбомом Led Zeppelin IV заняли первое место.
What a wretched destination to be led to!
И как ужасен водопой, к которому ведут!
What a wretched destination to be led to!
Отвратительно то место, куда их поведут!
What a wretched destination to be led to!
И скверно то место, куда их поведут.
This led to legislation intended to combat racism
Это послужило толчком к принятию законодательных актов, направленных на борьбу с расизмом
Each step led to progressively greater integration.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
And that will have led to specialization.
И это все приведет к специализации.
That experiment led to a great discovery.
Эксперимент привел к великому открытию.
Globalisation has led to 24 hour trading.
Глобализация привела к круглосуточной торговле.
A spark led the gunpowder to explode.
Искра привела к взрыву пороха.
This led to the Mexican American War.
Это стало причиной Американо Мексиканской войны.
That has led to much greater effectiveness.
Это привело к значительному повышению эффективности.
Such cooperation had led to significant improvement.
Такое сотрудничество позволило значительно улучшить ситуацию.