Translation of "ledgers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ledgers
Операции
When the ledgers are laid open,
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета),
When the ledgers are laid open,
и когда свитки развернутся,
When the ledgers are laid open,
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, В этих свитках записаны все благие и скверные деяния людей. Они будут преподнесены своим хозяевам одни получат их справа, а другие слева из за спины.
When the ledgers are laid open,
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
When the ledgers are laid open,
когда свитки, в которых записаны деяния людей, будут развёрнуты при расплате с ними,
When the ledgers are laid open,
когда развернут свитки людских деяний ,
When the ledgers are laid open,
Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
When the ledgers are laid open,
Когда свитки разовьются,
The posting of the financial transactions to the appropriate ledgers will be automated as a part of release 3.
28. В рамках стадии 3 будет автоматизирован ввод финансовых операций на соответствующие счета.
On Thursay, the national newspaper El País published images of ledgers in which Rajoy and other top Partido Popular members appear as receiving illegal payments ( lospapelesdebarcenas ).
В четверг национальная газета El País опубликовала изображения бухгалтерской книги, в которой Рахой и другие высокопоставленные члены Популярной Партии показаны получающими незаконные выплаты ( lospapelesdebarcenas ).
If for some reason mail out mail back is preferred (e.g. in case the respondent has to lookup some ledgers), the returned questionnaire can be entered and edited in one step.
Что касается электронновычислительного оборудования, то здесь необходимо иметь в распоряжении значительный свод правил.
During the meetings, the members of the secretariat and the Panel's expert consultants reviewed samples of the documents that were used by Iran to develop its claim, including contemporaneous records such as payment ledgers and invoices.
d) потеря площадей, на которых произрастают лекарственные растения.
As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow them to pay interests on their mounting debts and gradually fall under the control of the faceless bureaucrats of the WCB.
В ходе того как МВФ создает все больше и больше СДР простой записью по электронным счетам, все больше стран вынуждены все глубже залезать в долги для выплаты процентов по своим растущим долгам и т.о. подпадают в зависимость от бюрократов мирового центрального банка.