Translation of "left to face" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Left face! | Направо! |
Left, face! | Налево. |
Left you alone to face a 10year rap! | Оставил тебя наедине с 10летним сроком! |
Ukraine should not be left to face Russia on its own. | Украина не должна противостоять России сама. |
If you get your left on his face... | Если ты вмажешь ему слева по морде... |
Keep your left in his face all the time. | Бей с левой всё время по морде. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я пошёл в школу, не помыв лицо. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я пошла в школу, не помыв лицо. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я пошёл в школу, не умывшись. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я пошла в школу, не умывшись. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я отправился в школу, не умывшись. |
This morning, I left for school without washing my face. | Сегодня утром я отправилась в школу, не умывшись. |
They left you alone to face your doom and nobody will give you any help | Вас оставили одних перед лицом смерти, и никто вам не поможет . |
We teach them how to go right face, left face, so they can obey instructions and know the consequences of not obeying instructions. | Мы учили их командам прямо , налево , чтобы они могли подчиняться и знали последствия невыполнения команд. |
We teach them how to go right face, left face, so they can obey instructions and know the consequences of not obeying instructions. | Мы учили их командам прямо , налево , чтобы они могли подчиняться и знали последствия невыполнения команд. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
Oblonsky sighed, wiped his face, and with soft steps left the room. | Степан Аркадьич вздохнул, отер лицо и тихими шагами пошел из комнаты. |
Off came the stranger's left glove and was slapped in Jaffers' face. | Off пришел левую перчатку незнакомец и был ударил в лицо Jaffers. |
Here we see the face of the young subject on the left. | Слева мы видим лицо молодого человека. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
The task was left in the hands of the Monitoring mechanisms to face up to the new challenges. | Выполнение новых задач поручено именно этим механизмам контроля. |
And about the only fun you have left is pretending that there ain't any facts to face. | И единственной забавой остается притворство, что никаких фактов нет. |
We stood face to face. | Мы стояли друг против друга. |
We stood face to face. | Мы стояли лицом к лицу. |
They stood face to face. | Они стояли лицом к лицу. |
Let's talk face to face. | Давай поговорим с глазу на глаз. |
On couches face to face. | на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)! |
On couches face to face. | на ложах созерцают! |
On couches face to face. | и будут на ложах созерцать райские блага. |
On couches face to face. | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |
On couches face to face. | на ложах, созерцая райские сады . |
On couches face to face. | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
On couches face to face. | Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, |
Reclining thereon, face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining thereon, face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining thereon, face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining thereon, face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Related searches : Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations - Face-to-face Learning - Face-to-face Encounter - Face-to-face Workshop - Face-to-face Session - Face-to-face Teaching