Translation of "legalisation apostille" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legalisation - translation : Legalisation apostille - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legalisation to me means regulated legalisation taxation. | Для меня, легализация означает регулируемую легилизацию налогообложение. |
One instrument prepared by the Hague Conference is the Hague Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (the Apostille Convention). | Гаагская конференция подготовила один документ Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года (Конвенция об апостиле). |
http www.hcch.net index_en.php?act conventions.text cid 41 zoek apostille. | http www.hcch.net index_en.php?act conventions.text cid 41 zoek apostille. |
The Apostille Convention entered into force on 24 January 1965. | Конвенция об апостиле вступила в силу 24 января 1965 года. |
Transform produced a paper, which is Blue Print for Legalisation . | Transform издали документ под названием Концепции регулирования . |
...the Apostille does not 'look through the certification' and does not relate to the diploma itself ... | В отношениях с такими странами проставление на официальные документы апостиля не требуется. |
The bill for legalisation was enacted by the Chamber of Deputies on 18 June 2014. | Однополые браки в Люксембурге были легализованы 18 июня 2014 года. |
She campaigned against the Contagious Diseases Acts, arguing that it was a pseudo legalisation of prostitution. | Она выступала против Contagious Diseases Acts , утверждая, что это псевдолегализация проституции. |
An important reason for the increase in trade was the legalisation of trade directly with the fishermen. | Важной причиной роста торговли стала легализация торговли напрямую с рыбаками. |
The recommendations in the evaluation provide a good starting point for putting the legalisation process on the right track. | Изложенные в докладе об оценке рекомендации являются хорошей отправной точкой для того, чтобы направить процесс законодательных изменений в правильное русло. |
And the legalisation of euthanasia would not result in sending a message that the life of aged or handicapped persons had less value. | И 66 считают, что легализация эвтаназии не станет сигналом о том, что жизнь пожилых людей или инвалидов имеет меньшую ценность. |
They continue to support liberal reforms attained by D66 in the past in areas such as euthanasia, gay marriage, abortion and the legalisation of prostitution. | Они продолжают поддержку либеральных преобразований, инициированных D66 в прошлом, таких как легализация эвтаназии, однополых браков, абортов и проституции. |
Legalisation means that the Netherlands is now one of the first countries where voluntary prostitution by adults is officially regarded as a form of employment. | отделить занятие проституцией от обычно ассоциируемых с ней преступлений |
Yes its always time for a 'grown up conversation' that of course must conclude that legalisation of drugs will be the best thing since sliced bread. | Да, обычное время для взрослого разговора , который, конечно, должен подвести итог о том, что легализация наркотиков будет лучшей вещью после нарезки хлеба. |
In June 2011, a report by the Global Commission on Drug Policy called for the legalisation of some drugs and an end to the criminalisation of drug users. | В июне 2011 года увидел свет доклад Глобальной комиссии по вопросам политики в отношении наркотиков , призывающий к легализации некоторых наркотических веществ и декриминализации лиц, их употребляющих. |
As well, the forum will provide an opportunity for a legal analysis of the main issues raised by the use of these technologies in the context of notarization and the Hague Apostille Convention. | Форум позволит также провести правовой анализ основных вопросов, возникающих в процессе использования этих технологий, в контексте нотаризации и Гаагской конвенции об апостиле. |
In the United States the term legalisation is one that some people understand in terms of tax and regulate, but a lot of people think that term is associated with anarchy | В США термин легализация многие люди понимают в контексте регулирования налогов, но многие люди ассоциируют этот термин с анархией. |
In any event, legalisation and the upgrading of existing informal settlements must go hand in hand with measures to support new housing development, so that any future informal settlements development may be prevented. | В любом случае легализация и улучшение состояния существующих неофициальных поселений должны сопровождаться мерами по содействию новому жилищному строительству, с тем чтобы не допускать строительства каких либо неофициальных поселений в будущем. |
Recommendation Number 24 of the Special Commission of the Hague Conference on the Practical Application of, inter alia, the Apostille Convention requires that States Parties and the Permanent Bureau work towards the development of techniques for the generation of electronic Apostilles . | Рекомендация 24 Специальной комиссии Гаагской конференции по практическому применению, в частности, Конвенции об апостиле требует от государств участников и Постоянного бюро стремиться разрабатывать способы создания электронных апостилей. |
Such special means include the means for gathering operational data (surveillance of persons and things, legalisation documents, cooperating persons) and the means of electronic surveillance whose use is provided for in Act No. 166 2003 Coll. | Они включают методы сбора оперативных данных (наблюдение за лицами и объектами, проверка документов, получение информации от лиц, сотрудничающих с органами) и электронные средства наблюдения, использование которых регламентируется Законом 166 2003 Coll. |
Related searches : Legalisation With Apostille - Legalisation Certificate - Apostille Certificate - Hague Apostille - With Apostille - This Apostille - Apostille Certification - Apostille Stamp - Legalisation Of Documents - Notarization And Apostille - With An Apostille - Legalized By Apostille - Certified With Apostille