Translation of "liberties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Civil liberties were boosted. | Гражданские свободы сильно расширились. |
Your brother takes some liberties! | Ваш брат делает нехорошие намеки. |
to take liberties with young ladies? | вольности с юными леди? |
Elected parliaments do not own our liberties. | Избранные парламенты не владеют нашими свободами. |
Department of Legislation, Fundamental Rights and Liberties | Бельгия сообщила, что единым контактным пунктом назначен следующий орган |
I do take certain liberties and intervene. | Я пользуюсь некоторыми привилегиями и вмешиваюсь. |
Lives, liberties, happinesses... Pursue them where you will. | Жизнь, свобода, счастье... ищите их где хотите! |
To others it foretells of an era of greater privacy and civil liberties protections, but privacy and civil liberties are of fundamental importance. | Другие предвещают эру более надёжной защиты личной и социальной свобод. Но личная и социальная свободы имеют принципиальное значение. |
In renewing our liberties, we will renew our unity. | Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство. |
Massoud Shafiee, lawyer The agreement will impact civil liberties | Массуд Шафи, юрист Соглашение повлияет на гражданские свободы |
Tom took too many liberties when he was here. | Том слишком много себе позволял, когда был здесь. |
2002 Shouting Fire Civil Liberties in a Turbulent Age . | 2002 Shouting Fire Civil Liberties in a Turbulent Age . |
(b) In People's Union for Civil Liberties (PUCL) v. | b) дело Народный союз за гражданские свободы (НСГС) против Индийского союза и других55. |
j See American Civil Liberties Union Foundation et al. | j См. American Civil Liberties Union Foundation et al. |
(g) Serious, prolonged or unjustified restrictions of personal liberties | g) серьезное, продолжительное или неоправданное ограничение свободы |
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications. | Кто то считает, что это очень плохо скажется на личной и общественной свободах. |
But you must allow an artist to take certain liberties. | Но художник имеет право вольничать. |
The fundamental rights, liberties and duties of aliens have been specified in the Constitution and are comparable to the fundamental rights and liberties enjoyed by Estonian citizens. | Основные права, свободы и обязанности иностранцев оговорены в Конституции и сопоставимы с основными правами и свободами, которыми пользуются эстонские граждане. |
We should be uncompromising, therefore, in our defense of civil liberties. | Поэтому мы должны быть бескомпромиссны в нашей борьбе за гражданские свободы. |
The new era may not be so propitious for political liberties. | Новая эра может оказаться не столь благоприятной для политического либерализма. |
Grantee Regional Non Governmental Organisation for Democratic Rights and Liberties GOLOS | Ксенофобия среди россиян в немалой степени являетсярезультатом националистических заявлений, направленныхпротив мигрантов, сделанных некоторыми средствамимассовой информации, и использованием ими языканенависти . |
These travels convinced him of the advantages of democracy and individual liberties. | Эти путешествия убедили его в преимуществах демократии и свобод личности. |
It also includes promoting human rights, particularly civil liberties and political freedom. | Для этого также необходимо поощрение прав человека, прежде всего гражданских и политических свобод. |
The principal themes of this campaign are justice, fundamental liberties and democracy. | Основными темами этой кампании являются справедливость, основные свободы и демократия. |
It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed. | Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены. |
And the American Civil Liberties Union sued him for that earlier this week. | И на этой неделе Американский союз защиты гражданских свобод подал на него за это в суд. |
They safeguard them, and should not diminish those liberties without an explicit mandate. | Они лишь защищают их, но не имеют права ограничивать их без особого на то разрешения. |
1988 Taking Liberties A Decade of Hard Cases, Bad Laws, and Bum Raps . | 1988 Taking Liberties A Decade of Hard Cases, Bad Laws, and Bum Raps . |
In the twentieth century, abuses of civil liberties were particularly severe during four periods. | В двадцатом веке посягательства на гражданские свободы были особенно значительными в четыре периода. |
'Besides, as long as she was in the house I never took any liberties. | Но ведь пока она была у нас в доме, я не позволял себе ничего. |
Some examples are the British Columbia Civil Liberties Association, Canadian Civil Liberties Association, the Canadian Mental Health Association, the Canadian Labour Congress, the Women's Legal Education and Action Fund (LEAF), and REAL Women of Canada. | Это, к примеру, Canadian Civil Liberties Association , Конгресс труда Канады и Фонд юридической защиты и просвещения женщин (ФЮЗП). |
The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues. | Американский союз гражданских свобод также глубоко обеспокоен и поднимает ряд вопросов относительно частной жизни. |
American Civil Liberties Union former deputy legal director Jameel Jaffer urged Americans to stay put | Бывший заместитель главы юридического департамента Американского союза защиты гражданских свобод Джамил Джаффер призвал американцев никуда не уезжать |
Civil Liberties Political Rights Voice and Accountability Government Effectiveness Rule of Law Control of Corruption | свобода выражения мнения и подотчетность |
(b) The Department for the Protection of Rights and Liberties under the Ministry of Justice | Комитет принимает к сведению письменные ответы, данные делегацией, и отмечает недостаточность информации о количестве лиц, которым смертный приговор смягчен, и о количестве лиц, ожидающих смертной казни (статья 6). |
Firmness in the fight against terrorism also requires firmness in the preservation of civil liberties. | Решительность в борьбе также требует решительности в отстаивании гражданских свобод. |
Nor has the inconsistency between China s capitalism and its lack of civil liberties been resolved yet. | Также до сих пор не было разрешено противоречие между капитализмом в Китае и отсутствием в нем гражданских свобод. |
There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties. | Конечно, всегда есть хрупкий баланс между общепринятыми взглядами и индивидуальными свободами. |
There is no reason for governments to make things worse by tampering with their citizens' liberties. | Не существует никаких причин для правительств, чтобы сделать вещи хуже, путем манипулирования свободами своих граждан. |
How long will the war last and how does it relate to civil liberties and alliances? | Сколько времени будет продолжаться эта война, и как это отразится на гражданских свободах и на союзных отношениях? |
The Congress for the Republic came second, followed by the Democratic Forum for Labour and Liberties. | Второе место занимает Конгресс за Республику, а затем следует Демократический Форум за труд и свободу. |
A similar raid took place at the offices of civil liberties group Bersih 2.0 last month. | Похожий рейд в прошлом месяце прошёл в офисе группы по защите гражданских свобод Bersih 2.0. |
SyriaUntold Is indifference towards Syria somehow related to the poor status of civil liberties in today's Russia? | SyriaUntold Есть ли взаимосвязь между безразличием к ситуации в Сирии и незащищенностью гражданских свобод в современной России? |
This bill poses a serious threat to speech and civil liberties for all who use the internet. | Этот законопроект представляет серьезную угрозу для речи и гражданских свобод для всех, кто использует Интернет. |
The American Civil Liberties Union (ACLU) is a nonpartisan non profit organization whose stated mission is to defend and preserve the individual rights and liberties guaranteed to every person in this country by the Constitution and laws of the United States. | Американский союз защиты гражданских свобод (, ACLU ) некоммерческая, неправительственная организация США, провозгласившая своей целью защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных Штатов . |