Translation of "lies by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't be fooled by his lies. | Не дай ему себя обмануть. |
He degraded himself by telling me lies. | Он подорвал свой авторитет, солгав мне. |
Which ... seaman ... lies ... by ... Nanni ... in ... bed ? | Исключения составляют только самые населённые острова Боркум и Нордерней. |
Lies beget lies. | Ложь порождает ложь. |
There lies the man, slain by young Romeo, | Там лежит человек, убитый молодой Ромео, |
Lies beget more lies. | Ложь порождает ложь. |
It's lies. All lies! | Ћожь. се ложь! |
Lies, damned lies and statistics | Ложь, наглая ложь и статистика |
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics. | Есть три вида лжи ложь, наглая ложь и статистика. |
You're an artist, aren't you plagued by lies and compromises, by your life? | Как же вы, великая на сцене, в жизни выносите эту ложь и компромиссы? |
Lies, lies, and more despicable lies, Waters said in a statement on Twitter. | Ложь, ложь и много презренной лжи , сказала Уотерс в заявлении в Твиттере. |
Lies, Damn Lies, and the British Election | Ложь, гнусная ложь и выборы в Великобритании |
Lies! | Клевета! |
Lies. | Вранье. |
Lies. | Ложь. |
Lies! | Ложь! |
Lies... | Ложь... |
Lies! | Брехня! |
Lies! | Это была не ложь. |
Lies! | Лгала! |
Lies | Осталось |
Lies! | Это честь для Кофую... C 00FFFF Ложь! |
Everybody lies. | Все лгут. |
Everybody lies. | Все врут. |
Tom lies. | Том лжет. |
Tom lies. | Том врёт. |
Lies Forevermore). | Lies Forevermore). |
He lies. | Он лжёт. |
Anas Lies | Анас врёт |
All lies! | Всё врут! |
It's lies! | Это ложь! |
Bullshits, lies! | Вздор, враньё! |
Here lies... | Здесь лежит... |
Don'ttell lies. | Не говорите глупостей. |
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere. | Истинный риск сделки США с Россией заключается в другом. |
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. | Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | И обольстило обмануло их в отношение их веры то, что они измышляли их ложное убеждение . |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | И обольстило их в их религии то, что они измышляли. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | Их обольстило в их религии то, что они измышляли. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | Причиной тому их гордыня и обольщение оттого, что они постоянно искажали свою религию. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | Но ведь эти измышления сбивают их с толку в вопросах веры. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. |
Iran s Nuclear Lies | Ядерная ложь Ирана |
What lies ahead | Что дальше |
Never tell lies. | Никогда не говорите неправду. |
Related searches : Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies Upon - Future Lies - Spread Lies - Lies Hidden - Benefit Lies - Rationale Lies - Ownership Lies - Liability Lies - Wherein Lies