Translation of "lightens" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This lightens the load of family care providers who also have paid jobs. | Это помогает облегчить нагрузку для лиц, осуществляющих уход и помимо этого имеющих оплачиваемую работу. |
Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind. | Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум. |
Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say It lightens. | Слишком, как молния, которая награждает перестает быть Эре можно сказать, он становится светлее. |
Rabbi Meir, and hopefully we will learn the connection between Emor (say) and Rabbi Meir (lightens). | Раввин Меир, и, надеюсь, мы узнаем, связь между ними должны и раввин Меир |
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind. | Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах. |
I ve read this work of fiction by the distinguished Sergei Parkhomenko, as well as some of his readers surprisingly myopic comments (though there are also many sane responses, which lightens my indignation). | Я прочитала художественный пост уважаемого Сергея Пархоменко, а также некоторые удивительные по своей близорукости комментарии к нему, хотя там же и много вменяемых, что облегчает мое возмущение. |
The tone lightens up on the song's chorus, which is influenced by '80s pop in its melody, as the beat picks up a bit and Gaga sings, I'm just a holy fool Oh, baby, it's so cruel But I'm still in love with Judas, baby. | Общее настроение песни становится более лёгким в припеве, вдохновлённом попом 80 х в мелодии, в то время как биты звучат ещё настойчивее и Гага поёт I m just a holy fool Oh, baby, he s so cruel But I m still in love with Judas, baby (русск. |