Translation of "limiting conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Limiting - translation : Limiting conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For traffic conditions the limiting value for a critical perception is eight arc minutes of visual angle. | В условиях дорожного движения предельное значение критического восприятия составляет восемь дуговых минут угла обзора |
You're limiting yourself. | Ты сам себя ограничиваешь. |
Limiting data view | Частичный вывод данных |
(c) Limiting the spread of unregulated housing and shanty dwellings in order to promote human dignity in living conditions and accommodation. | с) сдерживание распространения нерегулируемого строительства жилья и лачуг с целью поощрения человеческого достоинства в плане условий жизни и жилья |
Limiting time for statements | А. Установление регламента выступлений |
Civil Horizontal Limiting Line | Гориз. огранич. линияStencils |
Civil Vertical Limiting Line | Верт. огранич. линияStencils |
But it's extremely limiting | Но это чрезвычайно ограничивает! |
Limiting the Security Council Veto | Ограничение права вето в Совете Безопасности |
Guidelines on limiting meeting duration | Руководящие принципы ограничения продолжительности заседаний |
1.5 Limiting the gravity of collisions | 1.5 Ограничение степени тяжести столкновений |
Recalling that the provisions of the Treaty are intended as a contribution to the creation of more favourable conditions for further negotiations on limiting strategic arms, | напоминая о том, что положения Договора призваны содействовать созданию более благоприятных условий для дальнейших переговоров об ограничении стратегических вооружений, |
And stop with the labels, the limiting. | И не надо ярлыков, ограничений |
This is another factor limiting our movements. | Это еще один фактор, ограничивающий наше передвижение. |
And stop with the labels, the limiting. | И не надо ярлыков, ограничений нужно избавиться от ярлыков. |
Because the categories, I've found, are too limiting. | Потому что категории, как я выяснила, слишком сильно ограничивают. |
limiting a number of persons acting as a party in to the proceedings with the right to appeal against the decisions limiting the , | Эти изменения имели своей целью ограничить права, выходящие за сферу охвата обязательств, вытекающих из Конвенции. |
Local network providers are limiting Telegram traffic in Iran. | Местные интернет провайдеры ограничили трафик Telegram'а в Иране. |
The limiting factor in such cases is sunlight availability. | Ограничивающим фактором в таких случаях является отсутствие солнечных лучей. |
And the reason is, because languages are limiting. They are useful, obviously, but they're also limiting I mean, the emotion that I feel sometimes | И причина в том, что языки ограничены они полезны, необходимы, но все равно ограничены я имею в виду эмоции, то что я чувствую иногда я не могу подобрать слов и мне довольно комфортно и что мне с этим делать? |
These bad environmental conditions affect the already bad economic situation, and, together with discrimination and marginalization, are the main reasons for limiting the access of the Roma to the educational process. | Эти плохие условия влияют на и без того плохую экономическую ситуацию и наряду с дискриминацией и маргинализацией являются главными причинами ограниченного доступа цыган к образованию. |
But Israel s tanks did well enough in limiting Israeli casualties. | Но израильские танки сделали достаточно для уменьшения жертв со стороны Израиля. |
The aircraft manufacturer Boeing gained, limiting losses on the Dow. | Производитель самолетов Боинг выиграл, сократив потери на Dow Jones. |
Limiting something is setting up the next step, meaning, overcoming. | Ограничение чего то это подготовка следующего шага , имеется в виду, перехода. |
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat. | Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. |
Limiting the right to abortion increases the violence against women. | Ограничение права на аборт увеличивает насилие против женщин. |
This reaction is the rate limiting step in glutathione synthesis. | Данная реакция является лимитирующей в синтезе глутатиона. |
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting. | Фактором, ограничивающим их возможности, может быть и подготовка программ, в которых акцент делается на традиционно выполняемых женщинами функциях. |
There are also mechanisms limiting the export of cash money. | Кроме того, существуют механизмы, ограничивающие вывоз денежной наличности. |
13.3 Invalidity of contracts limiting the legal capacity of women | Недействительность договоров и актов, ограничивающих правоспособность женщин |
Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM | Раздел V Практические действия по ограничению безответственного применения МОПП |
Limiting resources to the UNDP programmes would undermine that role. | Ограничение ресурсов, выделяемых на программы ПРООН, несет ущерб этой функции. |
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing. | Прибрежные государства несут главную ответственность за ограничение несанкционированного рыболовства. |
Well, the factor limiting the speed was not the clock. | Ну, ограничителем скорости были совсем не часы. |
It's that it's limiting. Finance is awesome. Finance is life. | Финансы это здорово, финансы это жизнь таким образом если вы использете бухгалтерский учет в жизни у вас проблемы, потому что (ха ха ха) бухгалтерский учет это язык, а жизнь удивительна. |
Economic conditions continue to be a limiting factor for access to basic health and education services by the poorest segments of the Lebanese population, estimated at 50 per cent of the total population. | Экономические условия по прежнему ограничивают доступ беднейших слоев ливанского населения, составляющих, согласно оценкам, 50 процентов всего населения страны, к основным услугам в области здравоохранения и образования. |
Preventive activity could pre empt the development of conditions which caused people to flee, or at least play a limiting role by making available protection and relief before people were forced to emigrate. | Предотвращение позволяет не допустить возникновения условий, порождающих массовый исход населения или, по меньшей мере, способствовать ограничению его масштабов посредством обеспечения защиты и помощи, прежде чем нуждающиеся в них лица вынуждены будут эмигрировать. |
The catalogue includes essentially all galaxies north of declination 02 30' and to a limiting diameter of 1.0 arcminute or to a limiting apparent magnitude of 14.5. | Каталог включает в себя почти все галактики к северу от склонения 02 30' с предельным диаметром до 1,0' или предельной видимой звездной величиной 14,5. |
By limiting the charges, the CCP has limited the possible punishments. | Ограничивая обвинения, КПК ограничила возможные наказания. |
We have also consistently advocated limiting the use of the veto. | Мы также последовательно выступаем за ограничение применения права вето. |
Funding was the engine and the limiting factor of such operations. | Финансовый аспект является движущей силой и фактором, сдерживающим эти операции. |
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. | Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто. |
And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life, but rather the taxonomic specialists who can identify and catalog these species that became the limiting step. | Ограничивающим фактором здесь стало не многообразие форм жизни, а, скорее, недостаток таксономистов, которые бы смогли идентифицировать и зарегистрировать все эти новые виды. |
Conditions | Соединение |
Conditions | Условия |
Related searches : Limiting Value - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Most Limiting - Limiting Resistor - Load Limiting - Limiting Beliefs - Limiting Amount - Not Limiting - Limiting Process - Limiting Strain