Translation of "lip" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Barlow's lip curled. | Барлоу закусил губу, |
I bit my lip. | Я прикусил губу. |
Tom bit his lip. | Том прикусил свою губу. |
He bit his lip. | Он прикусил губу. |
My lip is bleeding. | Разбил мне губу. |
What's on your lip? | Что у тебя на губах? |
A bruised lip. Good. | Разбитая губа... |
Tom has a cleft lip. | У Тома заячья губа. |
Mary bit her bottom lip. | Мэри прикусила нижнюю губу. |
She has a cleft lip. | У неё заячья губа. |
Don't give me any lip. | Не хами мне. |
Mary bit her lower lip. | Мэри прикусила нижнюю губу. |
The Bolshoy Lip is long. | Длина реки составляет 24 км. |
Saltine crackers, fruity lip balm. | Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ. |
Anyway, it ruins your lip. | И, кроме того портятся губы. |
And none of your lip. | Быстро идите одевайтесь, и ничего не говорите. |
Lip that bends with expression. | Изменим выражение губ. |
I can't find my lip gloss. | Я не могу найти свой блеск для губ. |
That is pure, unadulterated, lip service! | Это пустые слова в чистейшем виде! |
That's the definition of lip service. | Это и есть значение пустых слов . |
Keep a stiff upper lip, kid. | Держишь огурцом, парниша. |
Use Stick on the Lip Lipstick! | Пользуйтесь новой палочкой губной помады! |
Your lip stopped bleeding, too, George. | И кровь остановилась, Джордж. |
A mustache grows on the upper lip. | Усы растут над верхней губой. |
He curled his lip in a sneer. | Он насмешливо скривил губу. |
Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. | Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип (непереводимая игра слов). |
Kitty's nether lip trembled, and she rose quickly. | У Кити дрогнула нижняя губа она быстро встала. |
I have a cold sore on my lip. | У меня простуда на губе. |
1921 Hedgehog like Lip Bulbophyllum Bulbophyllum echinolabium J.J.Sm. | 1921 Bulbophyllum echinolabium J.J.Sm. |
1934 Hedgehog shaped Lip Bulbophyllum Bulbophyllum echinulus Seidenf. | 1934 Bulbophyllum echinulus Seidenf. |
1890 Fox red Lip Bulbophyllum Bulbophyllum rufinum Rchb.f. | 1890 Bulbophyllum rufinum Rchb.f. |
Bend it in a shape of a lip. | Изогнити его в форме губы. |
We can shape the lower lip as well. | Мы можем также придать форму нижней губе. |
Who are you calling a fruity lip balm? | Кого ты называешь фруктовым бальзамом для губ? |
Won't give me any more of his lip. | Больше он мне слова не скажет. |
This is a new case of lip cancer. | Ёто случай рака губы на ранней стадии. |
Shut up or I'll give you a fat lip! | Заткнись, или я тебе губы разобью! |
1896 Bird Head like Lip Bulbophyllum Bulbophyllum orthosepalum J.J.Verm. | 1896 Bulbophyllum orthosepalum J.J.Verm. |
Lip service alone would never translate aspirations into reality. | Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность. |
He'll take the heat and won't flap his lip. | Надо с ним поболтать. |
The king is angry. See, he gnaws his lip. | Король сердит. |
loud clothes and puts lip rouge on her mouth... | броско одевается, пользуется губной помадой... |
Martin premiered his Ricky's Lip Conditioner lip balm in April 2012 as part of the M.A.C Cosmetics Ricky and Nicki for Viva Glam campaign. | Мартин выпустил впервые свой бальзам для губ Ricky s Lip Conditioner в апреле 2012 как часть кампании M.A.C Cosmetics Ricky and Nicki for Viva Glam . |
There's many a slip 'twixt the cup and the lip. | Видит око, да зуб неймёт. |
There's many a slip 'twixt the cup and the lip. | Близок локоть, да не укусишь. |