Translation of "lit up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her face lit up.
Её лицо осветилось.
His eyes lit up.
Глаза у него загорелись.
Her eyes lit up.
Глаза у неё загорелись.
Tom's eyes lit up.
Глаза Тома загорелись.
Tom's eyes lit up.
У Тома загорелись глаза.
Mary's eyes lit up.
Глаза Мэри загорелись.
Tom's eyes lit up suddenly.
У Тома вдруг загорелись глаза.
The Net just lit up.
Чистая просто загорелись.
He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity.
Он оказывался освещен огнем божественного.
Everything was lit up by her.
Все освещалось ею.
The lightning lit up the sky.
Молния осветила небо.
Tom's face lit up with joy.
Лицо Тома осветилось радостью.
She sat and lit a cigarette up.
Она села и зажгла сигарету.
Ha Ni, what's this lit up area?
Ха Ни, что это за место все в огоньках?
You lit up like an atomic fire.
Он словно разогретый атомный котел.
A smile of joy lit up his face.
Улыбка радости осветила лицо Серпуховского.
You see, this is some water lit up.
Здесь часть воды подсвечена.
It was then that her eyes lit up.
В этот момент её глаза загорелись.
Rudi lit up any group in which he participated.
Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал.
Rudi lit up any group in which he participated.
Руди зажигал любую группу, в которой н участвовал.
They always said his smile lit up any room.
Всегда говорили, что его улыбка озаряла любую комнату .
The torches of starving vandals lit up the sky.
Факелы голодающих вандалов вспыхнули до небес.
Our world is lit up 24 hours a day.
Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Sister, I was hoping he was lit up too.
естра, наде лс , что он пь н.
She recognized him and joyful surprise lit up her face.
Она узнала его, и удивленная радость осветила ее лицо.
The whole sky lit up and there was an explosion.
Всё небо озарилось, и раздался взрыв.
And to my great surprise, he actually really lit up!
И к моему величайшему удивлению, он засиял!
Lit.
науч.
lit.
lit.
Lit.
См.
Lit.
Ср.
(lit.
(досл.
Lit.
Лит.
Lit.
Т.
And at last the red light behind the goal lit up.
Наконец то красный свет за воротами зажегся.
Today the hashtag lit up with expressions of joy and vindication
Вчера хештег разгорелся выражениями радости и оправданий
The Carolina parakeet was a parrot that lit up backyards everywhere.
Когда то Каролинского длиннохвостого попугая можно было встретить в каждом дворе.
Do you expect me to do my rounds all lit up?
Вы ожидаете, чтобы я патрулировала со светом?
We bought a small cake, lit up the candles... and celebrated together.
Мы купили маленький торт, зажгли свечи... и отпраздновали вместе.
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Zelenograd (, lit.
Зеленогра д (букв.
Dedovshchina ( lit.
(Подробнее см.
D. Lit.
Пер.
Hordad) lit.
4 1 5 20).
Kislovodsk (, lit.
Коминтерна (ранее ул.