Translation of "lit up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Her face lit up. | Её лицо осветилось. |
His eyes lit up. | Глаза у него загорелись. |
Her eyes lit up. | Глаза у неё загорелись. |
Tom's eyes lit up. | Глаза Тома загорелись. |
Tom's eyes lit up. | У Тома загорелись глаза. |
Mary's eyes lit up. | Глаза Мэри загорелись. |
Tom's eyes lit up suddenly. | У Тома вдруг загорелись глаза. |
The Net just lit up. | Чистая просто загорелись. |
He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity. | Он оказывался освещен огнем божественного. |
Everything was lit up by her. | Все освещалось ею. |
The lightning lit up the sky. | Молния осветила небо. |
Tom's face lit up with joy. | Лицо Тома осветилось радостью. |
She sat and lit a cigarette up. | Она села и зажгла сигарету. |
Ha Ni, what's this lit up area? | Ха Ни, что это за место все в огоньках? |
You lit up like an atomic fire. | Он словно разогретый атомный котел. |
A smile of joy lit up his face. | Улыбка радости осветила лицо Серпуховского. |
You see, this is some water lit up. | Здесь часть воды подсвечена. |
It was then that her eyes lit up. | В этот момент её глаза загорелись. |
Rudi lit up any group in which he participated. | Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал. |
Rudi lit up any group in which he participated. | Руди зажигал любую группу, в которой н участвовал. |
They always said his smile lit up any room. | Всегда говорили, что его улыбка озаряла любую комнату . |
The torches of starving vandals lit up the sky. | Факелы голодающих вандалов вспыхнули до небес. |
Our world is lit up 24 hours a day. | Наш мир освещен 24 часа в сутки. |
Sister, I was hoping he was lit up too. | естра, наде лс , что он пь н. |
She recognized him and joyful surprise lit up her face. | Она узнала его, и удивленная радость осветила ее лицо. |
The whole sky lit up and there was an explosion. | Всё небо озарилось, и раздался взрыв. |
And to my great surprise, he actually really lit up! | И к моему величайшему удивлению, он засиял! |
Lit. | науч. |
lit. | lit. |
Lit. | См. |
Lit. | Ср. |
(lit. | (досл. |
Lit. | Лит. |
Lit. | Т. |
And at last the red light behind the goal lit up. | Наконец то красный свет за воротами зажегся. |
Today the hashtag lit up with expressions of joy and vindication | Вчера хештег разгорелся выражениями радости и оправданий |
The Carolina parakeet was a parrot that lit up backyards everywhere. | Когда то Каролинского длиннохвостого попугая можно было встретить в каждом дворе. |
Do you expect me to do my rounds all lit up? | Вы ожидаете, чтобы я патрулировала со светом? |
We bought a small cake, lit up the candles... and celebrated together. | Мы купили маленький торт, зажгли свечи... и отпраздновали вместе. |
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. |
Zelenograd (, lit. | Зеленогра д (букв. |
Dedovshchina ( lit. | (Подробнее см. |
D. Lit. | Пер. |
Hordad) lit. | 4 1 5 20). |
Kislovodsk (, lit. | Коминтерна (ранее ул. |