Translation of "livid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was livid.
Том был в ярости.
Tom was livid.
Том был зол.
Tom was livid.
Том был очень сердитый.
Tom was livid.
Том был разозлён.
He's absolutely livid with you, old boy.
Он совершенно вне себя от ярости изза тебя.
But the headmistress was absolutely livid and insisted on caning us both most frightfully.
Но главная Мисс была совершенно не в курсе этого и настояла избить палкой ее руки.
The play begins with Malcom shouting and shoving Hester, livid that he's been sleeping with his wife, Dorothy.
Спекталь начинается с того, что Малкольм, разъяренный тем, что Хестер спит с его женой Дороти, кричит и толкает его.
He was livid, and I still remember how we cried when that cart with our half eaten sweets was pulled away from us.
Он был очень расстроен я помню до сих пор, как он плакал, забирая корзину с наполовину съеденными сладостями из наших рук.
The sky may be solid and convincing, but the stars look pale and insipid ... beside the livid glare of streetlamps reflected in water.
Несмотря на прочно обработанное небо, звезды здесь кажутся хрупкими и тусклымы... ...по отношению с тем отражающимся в воде светом ,который расспростряняется от уличных фонарей.
Warren Fitzgerald of The Vandals Lindsay McDougall of Frenzal Rhomb filled in on guitars during the bands participation in the 2003 Livid Festival in Australia.
Warren Fitzgerald из ( The Vandals ) и Lindsay McDougall (из Frenzal Rhomb ) на гитарах на фестивале Livid в Австралии (2003 год).
Given these new strains, it is worth recalling that a only few months ago many American leaders were livid at what they perceived to be Turkey s betrayal.
Принимая во внимание эти новые настроения, стоить напомнить, что всего несколько месяцев назад многие американские лидеры были в ярости от того, что они воспринимали как предательство Турции.