Translation of "lobes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK the lobes that constitute the brain. | Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли доли, которые составляют мозг. |
So on the other side you' ve got of course your two lobes, your upper and lower lobes. | А с другой стороны у вас конечно две доли, верхняя доля и нижняя доля. |
I wonder what ear lobes are for. | Интересно, для него нужны мочки уха? |
It's got state of the art lobes. | Здесь есть доли мозга последний писк. |
The N and C terminal sequences are represented by globular lobes and between the two lobes is an iron binding site. | N и C концевые последовательности представлены шарообразными долями, между которыми находится участок связывания железа. |
The big thing about humans, is their frontal lobes. | Очень важное о людях лобные доли. |
They look slightly different, for example, this one has three lobes. | Они немного отличаются, например, у этого три доли. |
The leaves are opposite, simple, 6 12 cm long and broad, with three to five deep, bluntly pointed lobes, three of the lobes large and two small ones (not always present) at the leaf base the three major lobes each have 3 5 small subsidiary lobules. | Листья противостоящие, простые, 6 12 см длиной и шириной, с тремя или пятью крупными лопастями с тупыми концами, три лопасти крупные и две небольшие (представлены не всегда) у основания листа каждая из трёх главных лопастей имеет 3 5 маленьких подлопастей. |
The mouth is small, with the lower lip divided into three lobes. | Рот небольшой, верхняя губа разделена на 3 лопасти. |
Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. | Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами. |
But the ears mean something else besides yes the lobes are distended, yes, the lobes held jewellery, but he also has ears that mark him as a particularly special person. | (Ж1) Но уши означают не только это. Да, мочки вытянуты, (Ж1) и в них правда были украшения. Но форма ушей также выделяет его как особого человека. |
There are folds of skin without triangular lobes on the sides of head. | По обе сторону голову обрамляют складки кожи, лишённые треугольных лопастей. |
The corolla tube is 2.5 3 mm long with 2 mm wide obtuse lobes. | Лепестковая трубка 2,5 3 мм длиной с тупыми лепестками 2 мм шириной. |
And you want to figure out whether it 's the left lung or the right lung, you can look for the lobes, the number of lobes, or you can look for that cardiac notch. | И если вы хотите выяснить какое это легкое, правое или левое, вы можете просто взглянуть на эти доли, число долей, или на эту сердечную вырезку. |
It is lined with whorls of fanlike green leaves divided into many narrow, feathery lobes. | Зелёные веерообразные листья собраны в мутовки, разделены на множество узких перьевидных долей. |
The flower has two long, narrow, pointed upper lobes which may be blue or purple. | Каждый цветок имеет 2 длинные, узкие, заострённые на конце верхние доли синего или пурпурного цвета. |
The tubular flower has two long, narrow, pointed upper lobes which are generally rich purple. | Цветок трубчатый, имеет 2 длинные, узкие, заострённые на конце верхние доли густого пурпурного цвета. |
The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. | У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. |
The tubular flower has two long, narrow, pointed upper lobes which may be blue or purple. | Каждый цветок имеет 2 длинные, узкие, заострённые на конце верхние доли синего или пурпурного цвета. |
The bodies in the lobes tend to be smaller on average than those in the central region. | При этом плотность астероидов в этих областях в целом меньше, чем в центральной зоне вокруг Массалии. |
And the left one only has two lobes, that' s the first kind of a big difference. | А у левого легкого только две доли, это и есть первое большое отличие. |
Now, you go to this one and you see how much more the frontal lobes are lighting up. | Теперь, посмотрите на этот, и вы увидите, как сильно светится лобная доля. |
Faces are easy to see because we have an additional evolved facial recognition software in our temporal lobes. | Мы легко видим в предметах лица, потому что в процессе эволюции у нас появилась дополнительный программа для разпознавания лиц в наших височных долях. |
The tubular flower has two long, narrow, pointed upper lobes which may be blue or purple to nearly white. | Цветок трубчатый, имеет 2 длинные, узкие, заострённые на конце верхние доли синего или пурпурного до почти белого цвета. |
He has injury and bleeding around the frontal lobes of the cortex that sits in the front of the brain. | У него травма и кровотечение вокруг лобной доли корки, в передней части головного мозга. |
Each lobe consists of a number of parallel ribs extending back to the main axis where the three lobes come together. | Каждая доля состоит из ряда параллельных рёбер расширяющихся назад от главной оси, где три доли сходятся. |
The lower lip is the same color and made up of three fused lobes, each of which may have a tooth. | Нижняя губа того же цвета, представляет собой единую пластинку из трёх сросшихся долей, каждая может иметь зубец. |
You can use which I did, went out and did Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. | Можно также использовать что я и сделал Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами. |
The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. | Печенка состоит из гладкого органа коричнево красного цвета с одной или более долями неправильной формы и размера. |
They say it's very good for the brain, you are using the frontal lobes of the brain to do this kind of switching. | Они говорят, это очень полезно для мозга, потому что для таких переключений мы задействуем лобные доли. |
The leaves are divided into narrow lobes which are sometimes subdivided, and most of the leaves are located at the base of the plant. | Листья разделены на тонкие лопасти с долями 0,5 2,5 см и до 0,1 см шириной, расположены у основания растения. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная извилина. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная (фузиформная) извилина. |
And indeed, at the top, you'll see before the surgery, the areas in blue are the areas that use less glucose than normal, predominantly the parietal and temporal lobes. | Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий а значит, используют меньше глюкозы. |
Within the hippocampus a curved elongated ridge located in each of the brain's two temporal lobes is a structure called the dentate gyrus, which produces new neurons throughout adult life. | В глубине гиппокампа изогнутой продолговатой борозды, расположенной в обеих височных долях большого мозга находится структура, называемая зубчатой извилиной (gyrus dentatus), которая вырабатывает новые нейроны на протяжении всей взрослой жизни человека. |
Usefulness to organisms Asymmetry and important evolutionary traits, such as the left human lung being smaller, and having one fewer lobes than the right lung to make room for the asymmetrical heart. | Асимметрия является важным эволюционным признаком, например при асимметричном расположении человеческого сердца левое лёгкое становится меньше правого, чтобы освободить место. |
The nepo is one of few devices that stimulates a higher number of synapses (connections between neurons) between both brain lobes simultaneously, in addition to promoting children's development of their fine motor skills. | Непо один из немногих приборов, стимулирующих огромное количество синопсисов (связи между нейронами) между обеими долями мозга одновременно, что дополнительно способствует развитию моторики у детей. |
Now, these aren't just differences in anatomy, like the shape of your ear lobes, but they have consequences in thought and behavior that are well illustrated in this famous cartoon by Charles Addams | Итак, это не только показывает разницу в анатомии, такую как форма ушных раковин, это также отражается в мышлении и поведении, что хорошо проиллюстрировано в комиксе Чарльза Аддамса |
The three lower lobes are fused into one three lobed surface, which is blue or purple with a large blotch of white in the center and blotches of maroon toward the mouth of the tube. | Три нижние доли срастаются в общую трёхдольную пластинку синего или пурпурного цвета с большим белым пятном в центре и тёмно бордовыми пятнами рядом с губой трубки венчика. |
And when you're happy what we call positive valence you squirt dopamine into the prefrontal lobes, which makes you a breadth first problem solver you're more susceptible to interruption you do out of the box thinking. | А когда вы счастливы, это то, что мы называем позитивной валентностью, происходит впрыск дофамина в предлобные доли, что помогает вам мыслить шире. Вас легче отвлечь. Вы способны взглянуть на сложную проблему со стороны и решить её нестандартно. |
I'd say this is like spot on fluent Wernicke's aphasia, damage to an area at the junction of two of the brain's lobes, temporal and parietal, typically on the left side of the brain, is the culprit. | Мне кажется, у него точно афазия Вернике, которая поражает зону на стыке височной и теменной долей, как правило, левой стороны мозга. |
We're able to drive down area 25, down to a more normal level, and we're able to turn back online the frontal lobes of the brain, and indeed we're seeing very striking results in these patients with severe depression. | Нам удалось снизить активность зоны 25 до более приемлемого уровня, и возобновить активность лобных долей мозга. И действительно, результаты этих пациентов с тяжёлыми формами депрессии поразительны. |
Now, these aren't just differences in anatomy, like the shape of your ear lobes, but they have consequences in thought and behavior that are well illustrated in this famous cartoon by Charles Addams Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. | Итак, это не только показывает разницу в анатомии, такую как форма ушных раковин, это также отражается в мышлении и поведении, что хорошо проиллюстрировано в комиксе Чарльза Аддамса Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются. |
Now, one recent discovery that has been made by researchers in Italy, in Parma, by Giacomo Rizzolatti and his colleagues, is a group of neurons called mirror neurons, which are on the front of the brain in the frontal lobes. | Так вот, согласно открытию, сделанному недавно исследователем Джакомо Ридзолатти и его коллегами в городе Парма, Италия, имеется группа нейронов, называемых зеркальными, расположенная в передней части мозга, в его лобной доле . |
What you are looking at is the Hawaiian Bobtail Squid, and it's been turned on its back, and what I hope you can see are these two glowing lobes and these house the Vibrio fischeri cells, they live in there, at high cell number that molecule is there, and they're making light. | То, что вы видите, это Гавайский короткохвостый кальмар, его перевернули на спину, и то, что, я надеюсь, вы видите, это две светящиеся доли, это дом для клеток Вибрио фишери, они живут там и при большом количестве молекул они светятся. |