Translation of "local drug delivery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the FDA s approval of polymer based local chemotherapy created a new paradigm in the drug delivery field, helping to pave the way for drug eluting stents and other local delivery systems.
Более того, одобрение Управлением локальной химиотерапии на полимерной базе создало новую парадигму в сфере доставки лекарственных средств, помогая проложить путь к стентам с лекарственным покрытием и другим системам локальной доставки.
Use local delivery
Использовать локальную доставку
It's called stereotactic drug delivery.
Он называется стереотаксис.
The cells we're putting into patients are combining support with drug delivery.
Клетки, которые мы вводим пациентам, осуществляют как поддержку, так и доставку лекарственного препарата.
)Once the MX target accepts the incoming message, it hands it to a mail delivery agent (MDA) for local mail delivery.
Как только цель MX принимает входящее сообщение, она передает его агенту доставки почты (mail delivery agent MDA) для локальной доставки сообщения.
Measured at 400 nanometers, the minicell is bigger than synthetic particles developed for drug delivery.
Миниклетка имеет размер 400 нм и больше, чем синтетические частицы, разработанные для доставки лекарств.
With delivery trucks prohibited from navigating local roads, online shopping has become impossible.
Так как машинам для доставки запретили ездить по местным дорогам, интернет шопинг стал невозможным.
Total programme delivery in 2004 financed from local resources contributions was 1 038 million.
США. В 2003 году этот показатель составлял 1034 млн. долл.
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management.
Кроме того, Группа по местному самоуправлению была переименована в Группу ФКРООН по местному развитию.
Yet some added that delivery mechanisms had to be suited to local conditions and capacities.
При этом некоторые уточняли, что механизмы реализации должны отвечать местным условиям и возможностям.
(iv) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers in establishing sustainable sanitation delivery models
iv) содействия развитию и укрепления коммерческого потенциала местных поставщиков в плане разработки моделей устойчивого оказания услуг в области санитарии
Fetchmail does not support Maildir (or any local delivery format) but since it talks to an SMTP server or local delivery agent, any of those listed above can be used to deliver mail from Fetchmail to Maildirs.
Программа Fetchmail не поддерживает Maildir (или любой формат локальной доставки), но так как она разговаривает с SMTP сервером или локальным агентом доставки, то любая из вышеупомянутых программ может использоваться для доставки почты от Fetchmail в Maildir.
Israel and its neighbours are being used not only as drug transit countries, but also as drug trade and local consumption targets.
Израиль и его соседи не только используются как страны транзита для наркотиков, но также как цели для торговли наркотиками и местного потребления.
Drug delivery focuses on maximizing bioavailability both at specific places in the body and over a period of time.
Доставка лекарств фокусируется на максимизации биодоступности в специфических местах тела, а также в течение определённого периода времени.
The local administration also includes prime agricultural lands including numerous drug farms on lands that were taken from the local farmers.
Местная администрация владеет также лучшими сельскохозяйственными участками, включая многочисленные хозяйства по выращиванию наркотикосодержащих культур на землях, отобранных у местных земледельцев.
In particular, our drug prevention programmes at schools often entail local follow up activities.
В частности, наши профилактические программы в школах часто связаны с последующими мероприятиями на местах.
The government began operation of this local post on August 16, 1842, under an Act of Congress of some years earlier that authorized local delivery.
Правительство начало эксплуатацию этой местной почты 16 августа 1842 года в соответствии с принятым Конгрессом несколькими годами ранее законом, который разрешил такую местную доставку.
According to nation wide statistics, the total number of drug addicts is 250,000 at present 252 compulsory drug detoxification centres have been set up by local governments, and 46,000 drug addicts have gone through compulsory drug detoxification programmes.
По национальной статистике, в настоящее время общее число наркоманов составляет 250 000 человек 252 центра принудительной детоксикации созданы местными властями, и 46 000 наркоманов прошли через программы принудительной детоксикации.
LINKING AGRICULTURAL SCHOOLS AND LOCAL COMMUNITIES FOR DRUG DEMAND REDUCTION IN RURAL AREAS OF LATIN AMERICA
ОБЪЕДИНЕНИЕ УСИЛИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ШКОЛ И МЕСТНЫХ ОБЩИН ДЛЯ СНИЖЕНИЯ СПРОСА НА НАРКОТИКИ В СЕЛЬСКИХ РАЙОНАХ СТРАН ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ
immigration ethnicity (i.e. emergence of new drug use patterns among immigrants that may affect local supply)
Качественные данные контекст
The delivery of relief food aid has been adjusted to take into account the availability of local food supplies.
Работа по оказанию чрезвычайной продовольственной помощи была скорректирована с учетом имеющихся местных запасов продовольствия.
The delivery of relief food aid has been adjusted to take into account the availability of local food supplies.
Программа оказания чрезвычайной и продовольственной помощи была изменена, с тем чтобы учесть наличие местных запасов продовольствия.
The importance of the use of controlled delivery as an investigative tool to counter drug trafficking and dismantle criminal organizations was emphasized.
Была подчеркнута важность использования контролируемых поставок в ходе расследований, направленных на борьбу с оборотом наркотиков и ликвидацию преступных организаций.
The importance of the use of controlled delivery as an investigative tool to counter drug trafficking and dismantle criminal organizations was emphasized.
В этой связи было признано важное значение содействия, оказанного в рамках многих контролируемых поставок сотрудниками по связи в области контроля над наркотиками, прикомандированными к другим государствам.
Decentralized service delivery also allows for greater involvement of citizens in providing feedback on public services, and therefore for a better match between local services and local needs.
Децентрализованное предоставление услуг также упрощает высказывание гражданами своих замечаний в отношении государственных услуг, а значит и обеспечение лучшего соответствия оказываемых на местах услуг местным потребностям.
Local power holders some closely linked to the drug trade still maintain military power and political influence.
Местные чиновники  часть из них тесно связаны с торговлей наркотиками  по прежнему сохраняют военную силу и политическое влияние.
Donation delivery.
Передача пожертвований.
Delivery mechanisms
Механизмы осуществления
Delivery Processes
ЦЕЛИ
Delivery Plan
5.2.7 План доставки
Delivery Plan
5.3.10 План доставки
Confirm Delivery
Подтвердить доставку
Delivery Label
Наклейка на конвертPreferred address
0UIPU1 DELIVERY
Раздел 4.
Delivery address
Адрес поставки
Delivery time.
Сами видите.
Special delivery.
Специальная доставка.
On delivery.
При доставке.
Actors at this level, who are typically led by local government, are the main duty bearers in WASH service delivery.
Действующие лица на этом уровне, которые, как правило, работают под руководством местных органов управления, выполняют основные функции по предоставлению услуг в области водоснабжения, санитарии и гигиены.
Such franchises may cover local sanitation network extension, sludge removal and disposal, sewage collection and treatment and other service delivery.
Такие франшизы могут охватывать расширение местных санитарно технических систем, удаление и утилизацию осадков, сбор и очистку сточных вод и оказание других услуг.
Ongoing projects focus on the promotion of good governance and human rights community empowerment and support for NGO drug services in Iran, by supporting service delivery of Iranian NGOs for the marginalised drug using population.
EIDHR, IfS и INSC являются международными по своей области действия и ориентированы на определенную тему, а не на географический район.
The national exemption is primarily utilized by local delivery companies who may deliver small amounts of various dangerous goods to several companies in a local area normally within one journey.
Данное национальное изъятие используется в первую очередь местными транспортными компаниями, которые могут осуществлять доставку малых количеств различных опасных грузов нескольким предприятиям в ограниченном районе и, как правило, одним рейсом.
They are armed and work with the backing of drug and emerald smugglers and often of local officials.
Они вооружены и работают при поддержке со стороны контрабандистов наркотиков и изумрудов, а зачастую и местных властей.
Twenty one government and non governmental service providers received resources to expand their local services for drug abusers.
Ресурсы для расширения деятельности по оказанию на местном уровне услуг лицам, злоупотребляющим наркотиками, были предоставлены 21 правительственной и неправительственной организации, оказывающей такие услуги.

 

Related searches : Drug Delivery - Local Delivery - Advanced Drug Delivery - Drug Delivery Platform - Topical Drug Delivery - Drug Delivery Applications - Drug Delivery Device - Drug Delivery Solutions - Respiratory Drug Delivery - Drug Delivery Technology - Drug Delivery Company - Drug Delivery Technologies - Drug Delivery System - Injectable Drug Delivery