Translation of "lockable cupboard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cupboard - translation : Lockable - translation : Lockable cupboard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's in that cupboard? | Что в том шкафу? |
This is your cupboard. | Это твой шкафчик. |
I looked in the cupboard. | Я заглянул в сервант. |
Mary's mother's a cupboard drinker. | Мать Мэри втайне пьёт. |
Mary's mother's a cupboard drinker. | Мать Мэри втихаря попивает. |
Put it in the cupboard. | Убери его в шкаф. |
Put it in the cupboard. | Убери её в шкаф. |
They'll eat the cupboard bare. | Они съедят всё до последней крошки. |
And I opened up this cupboard. | И я открыл шкаф. |
You know where the cupboard is. | Вы же знаете этот шкафчик. |
I put them in the cupboard. | Я положила их в шкаф. |
Lock him up into the cupboard. | Заприте его в шкаф. |
Office metal cupboard 27 153 4 131 | Шкафы картотечные Шкафы металлические конторские |
Find my hairdressing tools in the cupboard. | Найди в шкафу мои парикмахерские принадлежности. |
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning. | vi) трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки. |
Yes, Adele keeps some savings in the cupboard. | Да, Адель чтото откладывает в шкафчик. |
They ain't stole. They're hid in the cupboard. | Да нет, никто не утащил посуду положили в буфет. |
Probably the housemaid's cupboard... slops, mops, dripping taps. | Вероятно, шкаф горничной, ... мусор, швабры, капающая из крана вода. |
Beans on the stove, veal in the cupboard! | Фасоль на плите, телятина в буфете. |
By the door stood a little cupboard with crockery. | У входа был шкафчик с посудой. |
Put the knives and forks back in the cupboard. | Положи ножи и вилки назад в сервант. |
She opened her cupboard and gave me a petticoat | Она открыла свой шкаф и дала мне сорочку |
How could they have got marks in the cupboard? | Да откуда им в буфете взяться? |
Listen, you'll find it in the second cupboard along | Слушай, она лежит во втором шкафу. |
I was gonna build a big cupboard over here. | Вот здесь я собирался поставить большой буфет. |
As soon as she arrived, he locked the cupboard. | Это не самое худшее... Когда они только поженились, он вешал замок на рисовый короб. |
Open the cupboard to the left, the bottles are in there. | Открой стенной шкаф слева, в нём бутылки. |
I was more interested in the details of the entire cupboard. | Мне больше всего были интересны детали общей картины. |
Look, in the drawer of that cupboard there is a knife. | Там, в ящике бюро лежит нож. |
In the cupboard of our room, in my old barracks bag. | В шкафу в нашей комнате, в моей старой сумке. |
'Every one has a skeleton in their cupboard, as the English say.' | У каждого есть в душе свои skeletons, как говорят англичане. |
Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected. | Но теперь его сдали в архив, им пренебрегли, и он забыт. |
And we went down to the basement. And I opened up this cupboard. | Мы спустились в подвал. И я открыл шкаф. |
Why did you scare my wife by suddenly jumping out of the cupboard? | Зачем же вы, неожиданно выпрыгнув из шкафа, напугали мою супругу? |
I am going to attache it somewhere else in front of a cupboard. | И я собираюсь прикрепить ее где нибудь спереди стенного шкафа. |
This is the cupboard I am going to use to simulate a softbox. | Это стенной шкаф, который я собираюсь использовать в качестве софтбокса. |
If anything forbidden is found in your cupboard, you get a black mark | Если в твоем шкафу найдут чтонибудь недозволенное, получишь минус |
When Mary went to cook dinner, she found that her potatoes had sprouted in the cupboard. | Когда Мария собралась готовить ужин, она обнаружила, что картошка в шкафу проросла. |
And I tell you that the little Mariandl took two cans of preserves from the cupboard. | А я говорю вам, что маленькая Мариандл взяла две банки консервов из шкафа. |
The second sentence of para. 9 4.1 should be redrafted to read The cupboard may be a wall cupboard set into the superstructure provided that it is gastight to that superstructure and can only be opened to the outside . | Формулировку второго предложения пункта 9 4.1 изменить следующим образом Шкаф может представлять собой стенной шкаф, встроенный в надстройку, при условии, что он является газонепроницаемым для этой надстройки и может открываться только снаружи . |
'This is the waiting room,' said Vronsky. 'There will be a desk, a table and a cupboard here nothing more.' | Это приемная, сказал Вронский. Здесь будет пюпитр, стол, шкаф и больше ничего. |
It was preserved in some fluid in a glass urn in a cupboard built into the wall of the church. | Сердце было сохранено в стеклянной урне и помещено в шкаф, встроенный в стену церкви. |
Now, over here is the dining room with a big bay window and a cupboard for my grandmother's Spode china. | Вот здесь будет столовая с видом на море и буфетом с фамильным фарфором моей бабушки. |
As mentioned above, doors and rigid covers in the load compartments of EX II and all openings in the load compartments of EX III vehicles shall be lockable. | Как упоминалось выше, двери и жесткие крышки в грузовых отделениях транспортных средств EX II должны запираться, и все отверстия в грузовых отделениях транспортных средств EX III должны быть снабжены запирающимися устройствами. |
9.3.3 and 9.3.4 requires doors and rigid covers in the load compartments of EX II and all openings in the load compartments of EX III vehicles to be lockable. | Разделы 9.3.3 и 9.3.4 содержат требование о том, что двери и жесткие крышки в грузовых отделениях транспортных средств EX II должны запираться и все отверстия в грузовых отделениях транспортных средств EX III должны быть снабжены запирающимися устройствами. |
Related searches : Lockable Handle - Lockable Isolator - Lockable Valve - Lockable Cover - Key Lockable - Lockable Switch - Lockable Storage - Lockable Lid - Lockable Wheels - Lockable Castors - Lockable Door