Translation of "locus of action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Locus - translation : Locus of action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Locus | ГМТ |
locus | ГМТ |
A locus | Геометрическое место точек |
Before vernalization, flowering is repressed by the action of a gene called Flowering Locus C ( FLC ). | В целом у арабидопсиса цветение предотвращается высоким уровнем белка FLC (Flowering Locus C). |
Select this locus | Выбрать это ГМТ |
Remove a Locus | Удалить ГМТ |
Add a Locus | Добавить ГМТ |
Move a Locus | Переместить ГМТ |
Show a Locus | Показать ГМТ |
Hide a Locus | Скрыть ГМТ |
Attach to this locus | Присоединить к этому ГМТ |
35. quot The scope of locus standi quot . | 35. quot The scope of locus standi quot . |
A simple construction using a locus | Построение ГМТ |
It should thus be the locus of any development efforts. | Поэтому она должна находиться в центре всех усилий в целях развития. |
In America, the primary locus of choice is the individual. | В Америке выбор основывается на личности. |
Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus. | Ответственный за вычисление алгебраического уравнения ГМТ |
Moreover, my country is an important locus for the laundering of illicit money. | Более того, моя страна является важным местом для quot отмывания quot незаконных денег. |
Select the following point, whose locations the locus will be drawn through... | Выберите следующую точку, через которую будет построено ГМТ... |
31. As mentioned above, the coastal areas of SIDS generally constitute a major locus of economic activity. | 31. Как указывалось выше, прибрежные районы МОРГ обычно представляют собой основную зону осуществления экономической деятельности. |
Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus... | Выберите бегущую точку... |
Economic, political and military power no longer necessarily cohere in one single locus. | Экономическая, политическая и военная мощь уже не в обязательном порядке имеют общую точку пересечения. |
It was found that the locus standi (the right or capacity to bring an action or to appear in a court) was not met. Unfortunately, for both sides, this was kind of a draw. | Оказалось, что locus standi (право или возможность возбудить дело или явиться в суд) не было удовлетворено. К сожалению для обеих сторон, это было подобие ничьи. |
'Coenaculum' La salle à l étage du locus 30 à Khirbet Qumrân sur la Mer Morte. | 'Coenaculum' La salle à l étage du locus 30 à Khirbet Qumrân sur la Mer Morte. In Banquets d Orient (ed. |
In humans, lactoferrin gene LTF is located on the third chromosome in the locus 3q21 q23. | У человека ген лактоферрина LTF располагается на третьей хромосоме, в локусе 3q21 q23. |
Following the end of the cold war, economic, political and military powers no longer necessarily cohere in a single locus. | После окончания quot холодной войны quot экономическое, политическое и военное влияние вовсе необязательно сосредоточено в одном единственном месте. |
The dystrophin gene is one of the longest human genes known, covering 2.5 megabases (0.08 of the human genome) at locus Xp21. | Он состоит примерно из 2,5 млн пар нуклеотидов и занимает 0,07 от всего генома человека (2,220,223 оснований). |
There's this absolute concentration of being, the absolute concentration of consciousness, awareness, an absolute locus of compassion and love that defines the primary attributes of divinity. | Есть абсолютное средоточие бытия, абсолютная концентрация сознания, понимания, абсолютное средоточие сострадания и любви, то, что определяет качества божества. |
The Plan of Action identifies methods of action. | План действий определяет и методы действий. |
Nevertheless, the Tsarist Empire was the locus of the Bolsheviks' grand experiment, and their revolution defined Russia for the next seventy odd years. | Царская империя стала точкой отсчета величайшего эксперимента большевиков, а их революция определяла историю России на протяжении следующих семидесяти с лишним лет. |
In addition to the identification evidence, the prosecution relied upon fingerprints of all three men that were found at the locus in quo. | Помимо показаний об опознании обвинение располагало отпечатками пальцев всех трех мужчин, обнаруженными в lосuѕ іn quо. |
Myanmar possesses considerable development potential, given its fertile agricultural land, a rich endowment of other natural resources and potential as a locus of regional trade. | Мьянма располагает значительными возможностями развития, учитывая ее плодородные сельскохозяйственные земли, другие богатые природные ресурсы и ее потенциал как центра региональной торговли. |
The horizon is the Fundamental Plane of the Horizontal Coordinate System. In other words, it is the locus of points which have an Altitude of zero degrees. | Горизонт mdash это фундаментальная плоскость горизонтальной системы координат. Другими словами, это положение точек с нулевой высотой. |
It won the Locus Award for Non Fiction and was a finalist for the Hugo Award for Best Related Book. | А в 2002 году интервью выиграло премию Локус в категории Best Non fiction Art Book. |
As the majority of shrimp habitat areas in Pakistan are close to coastal villages, these areas remain the locus of small scale fishing activities throughout the year. | Поскольку в большинстве своем среда обитания креветок в Пакистане находится вблизи приморских деревень, именно здесь активно осуществляется круглогодичный мелкий промысел. |
What had previously been an almost exclusively fur trade and subsistence economy soon became a locus for forestry, farming, and mining. | Место, где ранее была почти исключительно торговля мехом и натуральное хозяйство, вскоре стало центром лесного хозяйства, сельского хозяйства и горнодобывающей промышленности. |
Action of the Fourth World Conference on Women Action | конференции по положению женщин действия в |
Lines of action | Направления деятельности |
Areas of action | РДР Разоружение, демобилизация и реинтеграция |
Modalities of Action | Modalities of action |
Modalities of action | Методы работы |
programmes of action | национальных программ действий |
(Programme of Action | (Программа действий на |
PROGRAMME OF ACTION | К ПРОГРАММЕ ДЕЙСТВИЙ |
Establishing a labour force to develop the province was problematic from the start, and British Columbia was the locus of immigration from Europe, China, and Japan. | Привлечение рабочей силы для развития провинции было проблематичным с самого начала, и Британская Колумбия была местом иммиграции из Европы, Китая и Японии. |
This system was based on the theory that there was one gene at a single locus on each chromosome, each contributing to production of multiple antigens. | Эта система основывается на теории, что было по одному гену в одиночном локусе на каждой хромосоме, каждая из которых производит несколько антигенов. |
Related searches : Locus Of - Locus Of Learning - Locus Of Responsibility - Locus Of Power - Locus Of Innovation - Locus Of Authority - Locus Of Points - Locus Of Work - Locus Of Infection - Locus Of Control - Gene Locus - Yield Locus - Genomic Locus