Translation of "logistic system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Logistic - translation : Logistic system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second line logistic support is provided by the Canadian logistic unit. | Материально техническое обеспечение на втором рубеже развертывания осуществляет канадское подразделение материально технического обеспечения. |
Logistic battalion 341 | Батальон тылового обеспечения 341 |
Logistic planning factors. | Факторы материально технического планирования. |
Logistic Centre, Reconnaissance Battalion | 1 К этой категории принадлежат подразделения пограничной охраны. |
Administrative and logistic units | Подразделения административного и материально технического обеспечения |
Determination of logistic requirements. | Определение материально технических потребностей. |
And the term logistic function, that's what give rise to the name logistic progression. | И термин логистическая функция породил имя логистическая регрессия. |
Engineering, Planning and Logistic Cell | Группа по про ектированию, планированию и материально техническому обеспечению |
Hence, there are logistic limitations. | Таким образом, существуют и физические ограничения. |
European Network of Transport Logistic Centres. | Европейская сеть транспортных логистических центров. |
(1) Logistic applications of RIS comprise | (1) Прикладными продуктами РИС в сфере логистики являются |
F. International scientific and logistic cooperation. | F. Международное сотрудничество в области научных исследований и материально технического снабжения. |
Let's start talking about logistic regression. | Давайте начнем говорить о логистической регрессии. |
At the same time, the Polish logistic unit will be withdrawn and logistic support will be consolidated in the hands of the Canadian logistic unit, which will be slightly strengthened. | Одновременно будет выведено польское подразделение тылового обеспечения, а материально техническое обеспечение будет сосредоточено в руках канадского подразделения тылового обеспечения, которое будет немного усилено. |
Preparation also comprises planning concerning the logistic system it Is necessary to check whether the requested product is available in stock. | Подготовка также включает в себя планирование материально технического обеспечения, иначе говоря, есть ли заказанный товар на складе. |
(i) International Antarctic scientific and logistic cooperation | i) международное сотрудничество в области научных исследований и материально технического снабжения в Антарктике |
Here's our cost function for logistic regression. | Вот наша целевая функция для логистической регрессии. |
Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations. | Большинство наиболее серьезных задач, связанных с материально техническим обеспечением в контексте оказания помощи в проведении выборов, решается с использованием имеющихся у Департамента операций по поддержанию мира ресурсов материально технического обеспечения. |
To provide logistic support to national security forces | оказание национальным силам безопасности материально технической помощи |
26 Sep 93 Engineer, Planning and Logistic Cell | Группа планирования и тылового обеспечения инженерных работ |
(b) Organizational and logistic arrangements for the Conference | b) организационно техническое обеспечение Конференции |
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force | Другие боевые силы включают в себя подразделения МТО и учебные подразделения. |
Using the above translation from the bit shift map to the r 4 logistic map gives the corresponding logistic cycle .611260467... .950484434... .188255099... .611260467... . | Структура бифуркационной диаграммы самоподобна если увеличить область, к примеру, при значении formula_5 3.82 в одном из трех ответвлений, то можно увидеть, что тонкая структура этой области выглядит, как искаженная и размытая версия всей диаграммы. |
A similar thing can apply to logistic regression as well. | Нечто подобное можно применить и к логистической регрессии. |
The lack of financial, material and logistic resources such as paper, furniture, office equipment and means of transportation undermines the efforts deployed within the judicial system. | Нехватка финансовых, материальных и логистических ресурсов, таких, как бумага, мебель, конторское оборудование и транспортные средства, подрывает усилия, предпринимаемые в рамках судебной системы. |
So you now know what the hypothesis representation is for logistic regression and we're seeing what the mathematical formula is defining the hypothesis for logistic regression. | Так что теперь вы знаете представление гипотезы для логистической регрессии и мы видим математическую формулу, определяющую гипотезу для логистической регрессии. |
Humanitarian aid is material and logistic assistance to people in need. | В 2008 году учрежден Всемирный день гуманитарной помощи. |
Some logistic tasks will be assumed by the infantry battalions themselves. | Некоторые задачи по материально техническому обеспечению будут выполняться самими пехотными батальонами. |
So are linear regression and logistic regression different algorithms or not? | Так линейная регрессия и логистическая регрессия это различные алгоритмы или нет? |
Here's to supervised learning problem of fitting a logistic regression model. | Вот задача обучения с учителем, состоящая в определении модели логистической регрессии. |
Poland was ready to continue providing logistic units for peace keeping operations. | Польша, со своей стороны, готова и в дальнейшем предоставлять в состав операций по поддержанию мира подразделения материально технического снабжения. |
So now you know how to implement gradient descents for logistic aggression. | Так что теперь вы знаете, как реализовать градиентный спуск для логистической регрессии. |
Here's a cost function that we're going to use for logistic regression. | Вот целевая функция, которую мы будем использовать для логистической регрессии. |
For logistic regression, we previously talked about two types of optimization algorithms. | В прошлый раз мы говорили, что для логистической регресии существуют два типа оптимизационных алгоритмов. |
Here is a logistic regression example with two features X1 and x2. | Вот пример логистической регрессии с двумя параметрами х1 и x 2. |
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services | d) программа в области строительства и инфраструктуры в лагерях, предназначенная для их материально технического обеспечения |
The idea of feature scaling also applies to gradient descent for logistic regression. | Идея масштабирования параметров также применяется к градиентному спуску для логистической регрессии. |
Stage 1 Development of a paperless Customs declaration system Stage 2 Integration of other administration and regulatory bodies involved in export import procedures Stage 3 Extension to serve the entire business communities (ports, airports) Stage 4 Integrated national logistic platform to manage import and export operations, interlinking the administrations, companies and the service sectors Stage 5 Integration of national logistic platforms into a regional system of information exchange | Четвертый этап Интеграция национальной логистической платформы для управления импортными и экспортными операциями, а также налаживание связей между органами управления, компаниями и секторами услуг |
They also contribute to the integration of inland waterway transport into the logistic chain. | Они также способствуют интеграции внутреннего водного транспорта в логистическую цепь. |
The Eritrean regime continues to offer political, training and logistic support to those organizations. | Эритрейский режим продолжает оказывать политическую, учебную и материально техническую поддержку этим организациям. |
Unfortunately, FARDC operations continue to suffer from a severe lack of basic logistic resources. | К сожалению, операции ВСДРК по прежнему испытывают серьезную нехватку основных материально технических ресурсов. |
He also indicated that UNIKOM logistic support elements would be reinforced slightly (para. 10). | Он также отметил, что будут несколько усилены подразделения материально технического обеспечения ИКМООНН (пункт 10). |
21. The United Kingdom recognizes the need to enhance the United Nations logistic capability. | 21. Соединенное Королевство признает необходимость укрепления материально технического потенциала Организации Объединенных Наций. |
66. General stores provided through the logistic support group are estimated at some 1,819,000. | 66. Стоимость имущества общего назначения, поставленного через Группу материально технической поддержки, составляет, по оценкам, приблизительно 1 819 000 долл. США. |
logistic regression, I'm going to modify this a little bit, and make the hypothesis | Для логистической регрессии, я изменю это немного и сделаю гипотезу |
Related searches : Logistic Partner - Logistic Management - Logistic Issues - Logistic Costs - Logistic Processes - Logistic Model - Logistic Solutions - Logistic Information - Logistic Function - Logistic Assessment - Logistic Requirements - Logistic Operator - Logistic Planning