Translation of "longitudinal section" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Longitudinal - translation : Longitudinal section - translation : Section - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.21.1. longitudinal displacement
2.21.1 продольное перемещение
They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified.
Они должны быть хорошо развиты, иметь нормальную форму, и их внутренний продольный разрез должен иметь оговоренный цвет.
The longitudinal direction of oscillation of the pendulum shall be parallel to the longitudinal median plane of the vehicle.
Продольное направление колебания маятника должно быть параллельным продольной средней плоскости транспортного средства.
Dynamic, longitudinal impact test for portable tanks
Испытание переносных цистерн на динамический удар в продольном направлении
one longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane going though the outermost side of the vehicle at the driver's side and
одной продольной вертикальной плоскостью, параллельной продольной вертикальной средней плоскости, проходящей через крайнюю боковую точку транспортного средства со стороны водителя, и
one longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane 2,000 mm outside the outermost side of the vehicle opposite to the driver's side.
одной продольной вертикальной плоскостью, параллельной продольной вертикальной средней плоскости, находящейся на расстоянии 2 000 мм за пределами крайней боковой точки транспортного средства с противоположной водителю стороны.
two longitudinal vertical planes defined at the outermost sides of the vehicle and which are parallel to the longitudinal vertical median plane of the vehicle.
двумя продольными вертикальными плоскостями, определенными в самых крайних боковых точках транспортного средства и параллельными продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства.
(1) Line tracing the median longitudinal plane of the vehicle.
(1) Линия, соответствующая средней продольной плоскости транспортного средства.
Such that the requirements for longitudinal positioning are complied with.
Число светоотражающих устройств должно быть таким, чтобы выполнялись предписания в отношении размещения по длине.
Shall be located in the vertical longitudinal plane passing through K
должно располагаться в вертикальной продольной плоскости, проходящей через точку К
98 . Now, the thing about this was, it was a longitudinal study.
И еще один факт про это тестирование это было долговременное исследование.
DYNAMIC LONGITUDINAL IMPACT TEST FOR PORTABLE TANKS AND MULTIPLE ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs)
ИСПЫТАНИЕ ЦИСТЕРН И МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) НА ДИНАМИЧЕСКИЙ УДАР В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
The temporal bone fracture is encountered in 75 of all basilar skull fractures and may be longitudinal, transverse or mixed, depending on the course of the fracture line in relation to the longitudinal axis of the pyramid.
Перелом височной кости встречается в 75 переломов основания черепа и может быть продольным, поперечным или смешанным, в зависимости от положения линии перелома относительно продольной оси пирамидки височной кости.
The other was carried out as part of a longitudinal study on child development in Québec.
Другое исследование проводилось в рамках продольного исследования населения, посвященного развитию ребенка в Квебеке.
If realistic longitudinal behaviour is what you're after, participant observation may be the approach for you.
Если реалистичное поведение является тем, что вы после, контекстное исследование может быть подходящим для вас.
40.1.1 Part IV of the Test manual presents the United Nations schemes for dynamic and longitudinal impact testing of portable tanks and MEGCs (see section 41 of this Manual and 6.7.2.19.1, 6.7.3.15.1, 6.7.4.14.1 and 6.7.5.12.1 of the Model Regulations).
раздел 41 настоящего Руководства и пункты 6.7.2.19.1, 6.7.3.15.1, 6.7.4.14.1 и 6.7.5.12.1 Типовых правил).
The city was divided by three longitudinal streets, which stretched from the Castle to the city wall.
Город был разделён на кварталы тремя продольными улицами, которые простирались от замка до городской стены.
The straight line joining these points runs perpendicular to the vertical longitudinal median plane of the vehicle.
Соединяющая их прямая линия проходит перпендикулярно вертикальной продольной средней плоскости транспортного средства.
As you see from the photograph, she had a longitudinal wound in the head, impairing the eyesight.
Как видно на фотографии, она получила продольное ранение в голову, в результате чего у нее ухудшилось зрение.
Maybe there's some studies, some longitudinal studies, that cost lots of money and took lots of time.
Возможно, были проведены долговременные исследования, на которые ушла уйма денег и времени.
From section 25 To section 31
из раздела 25 в раздел 31
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section.
В состав Департамента входят Секция поддержки операций по защите, Секция по политике в области защиты и юридическим консультациям, Секция по потенциалу в области защиты, Секция по переселению и Секция информации по вопросам защиты.
Lateral tunnels of station have increased, in comparison with typical columned station in Russia, diameter 9,8 metres an average hall typical with distance between axes of columns of 3,8 metres in a longitudinal direction and 8 metres in cross section.
Боковые тоннели станции имеют увеличенный, по сравнению с типовой колонной станцией, диаметр 9,8 метров средний зал типовой с расстоянием между осями колонн 3,8 метра в продольном направлении и 8 метров в поперечном.
In the Konetsgor settlement long houses divided into sections with hearths located on their longitudinal axis were found.
Кроме того, на поселении Конецгор обнаружены разделённые на секции длинные дома с расположенными по их продольной оси очагами.
The accelerometers shall be aligned so as to measure the acceleration in the longitudinal axis of the container.
Акселерометры должны быть расположены так, чтобы можно было измерять ускорение в направлении продольной оси контейнера.
that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section.
то получиться вторая секция, затем третья, четвёртая секция и мы нарисовали пятую секцию.
Chief of Section, General Legal Services Section
Начальник Секции общего правового обслуживания
Section
Руководители отделений связи и местных отделений
Section
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаряa
Section
(4 должности) 1 C 4, 1 НС, 2 ДООН
Section
Финансовая секция (70 должностей) 1 С 5, 1 С 4, 7 С 3 (1 С 3c, 1 С 3f), 1 С 2, 20 ПС (5 ПСc, 2 ПСd), 1 ОО (основной разряд), 8 ОО, 26 НС (8 НСc), 5 ДООН (1 ДООНc)
Section
Группа связи (206 должностей) 1 С 4, 4 С 3, 4 С 2, 51 ПС (27 ПСc), 88 НС (28 НСc), 58 ДООН (21 ДООНc, 2 ДООНd)
Section
Восточный резервный батальон Южная Африка
Section
Рота жандармерии (будет подтверждено)
Section
Раздел
Section
Параграф
Section
Раздел
Section
Внутренний угол
Section 17. Economic Commission for Europe Section 18.
Раздел 17 Европейская экономическая комиссия 1
The maps by the Balkhī schools were defined by political, not longitudinal boundaries and covered only the Muslim world.
Карты школы Балхи определялись политическими, а не продольными границами и охватывали только мусульманский мир.
for a directional flashing lamp (category X), a horizontal axis parallel to the median longitudinal plane of the vehicle.
в случае направленного проблескового огня (категории Х) горизонтальную ось, параллельную средней продольной плоскости транспортного средства.
Resolutions 52 214, section B, 57 283 B, section III, and 58 250, section III.
Резолюция 52 214, раздел В, резолюция 57 283 B, раздел III, и резолюция 58 250, раздел III.
The Services is divided into five sections Regional Engineering Units, Engineering Support Section, Buildings Management Section, Materials Management Section and Projects Section.
Эта служба состоит из пяти секций Секция региональных инженерных подразделений, Секция инженерного обеспечения, Секция жилищного управления, Секция управления материальными средствами и Проектная секция.
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI,
ссылаясь на свои резолюции 55 224, раздел V, 57 286, раздел V, и 59 269, раздел VI,

 

Related searches : Longitudinal Design - Longitudinal Beam - Longitudinal Survey - Longitudinal Wave - Longitudinal Stress - Longitudinal Research - Longitudinal Force - Longitudinal Acceleration - Longitudinal Strain - Longitudinal View - Longitudinal Position - Longitudinal Length