Translation of "loss history" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Loss
Убыток
They accumulate millions by taking loss after loss.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
Immense loss.
О Боже, Бразилия потрясена!
Memory loss !
Потерявшая память!
Memory Loss!
Потерявшая Память!
Terrible loss!
Ужасная потеря.
The loss.
На потерю... Потерю. Бель Рив...
There is no graver loss than the loss of time.
Из всех потерь потеря времени тягчайшая.
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss.
Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом.
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
США) испрашивается в 16 претензиях.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
That's your loss.
Это ваша потеря.
That's your loss.
Это твоя потеря.
What a loss!
Какая потеря!
Loss of life
смерть
Loss of freedom
лишение свободы
Loss of earnings
потеря доходов
Carrier Loss Rate
Несущая
Possible Data Loss
Возможна потеря данных
Data Loss Warning
Предупреждение о потере данных
Quit a loss...
Убытку наделал...
It's your loss.
Это ваши потери.
It's your loss.
И вы что то упускаете.
Net income loss
Чистая прибыль убытки
It's their loss.
Это скорее потеря для них.
It's their loss.
Публика проиграла.
What a loss.
Это ужасно!
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous.
Трагичными были потери человеческих жизней, огромны и социально экономические потери.
Tuberculosis or Hair Loss?
Туберкулез или потеря волос?
Sorry for your loss.
Сочувствую вашей потере.
It's a huge loss.
Это огромная утрата.
It's a huge loss.
Это огромная потеря.
That's a big loss.
Это большая утрата.
That's a big loss.
Это большая потеря.
Man is certainly loss,
(что) поистине, человек непременно (окажется) в (величайшем) убытке (как в этом мире, так и в Вечной жизни в Аду ),
Man is certainly loss,
поистине, человек ведь в убытке,
Man is certainly loss,
Воистину, каждый человек в убытке,
Man is certainly loss,
в том, что каждый человек бывает в каком то убытке из за того, что он руководствуется нечестивыми прихотями и страстями,
Man is certainly loss,
что люди, несомненно, понесут урон,
Man is certainly loss,
Уверь, что человек всегда убыток терпит,
Man is certainly loss,
Род человеческий в заблуждении,
Loss of indigenous languages
утрата языков коренных народов
(a) Loss of life
а) смерть человека
C. Loss and waste
Убытки и непроизводительные затраты средств

 

Related searches : Driving History - Education History - Learning History - Medication History - Error History - Surgical History - History File - Proud History - History Class - Professional History - Short History - Legal History