Translation of "low dose rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Note all low dose, low rate applications should be applied at a pressure of 3 bars. Low rate nozzles for Russian sprayers are available from most chemical manufacturers.
Примечание все опрыскивания с низкими дозами ядохимикатов и низкими норма ми внесения раствора проводятся под давлением 3 атмосферы.
America's appallingly low savings rate.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
Task Group 4 Low Rate WPAN IEEE 802.15.4 2003 (Low Rate WPAN) deals with low data rate but very long battery life (months or even years) and very low complexity.
Целевая группа 4 Низкоскоростные WPAN Стандарт IEEE 802.15.4 2003 обеспечивает низкую скорость передачи данных в совокупности с очень длительным временем автономной работы (месяцы и даже годы) и низкой сложностью устройств.
There are two main haplotypes that explain 25 of variation low dose haplotype group (A) and a high dose haplotype group (B).
Существуют два основных гаплотипа, которые объясняют 25 вариаций низко дозовый гаплотип группы (А) и высоко дозовый гаплотип группы (В).
The discomfort can often be avoided by beginning at a low dose (1.0 to 1.7 grams per day) and increasing the dose gradually.
Дискомфорт часто можно избежать, начиная с низкой дозы (1 1,7 г в сутки) и постепенно увеличивая дозу.
Unemployment rate is rather low (3.02 ).
Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ).
Bhutan has a low crime rate.
В Бутане уровень преступности очень низкий.
There were very few hard data on the health effects of low dose radiation.
Существует очень мало подтвержденных данных о последствиях малых доз радиации.
Japan has a very low crime rate.
В Японии очень низкий уровень преступности.
LIR low income rate (head count ratio)
LIR доля малоимущих (подушевой показатель)
16. The effects of low LET radiation delivered at low doses or low dose rates have been examined in studies of occupational, natural background and environmental exposures.
16. Последствия низкоионизирующего излучения при низких дозах или низкой мощности излучения анализировались в ходе исследований профессионального, фонового и экологического облучения.
The maternal mortality rate has remained generally low.
Уровень материнской смертности оставался в целом низким.
MAIN POINTS TO FOLLOW FOR SUCCESSFUL WEED CONTROL USING LOW DOSE, LOW VOLUME TECHNIQUE Use a pre emergence residual herbicide (not pre drilling).
Основные условия успешной защиты от сорняков при использовании метода внесения низких доз и норм ядохимикатов Применяйте довсходовый последействующий гербицид (не почвенный).
You can give the competing drug in too low a dose, so that people aren't properly treated.
Можно дать конкурирующий препарат в слишком низкой дозе, так что люди не получат достаточного лечения,
Its savings rate has been distressingly low for decades.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low.
Разница между процентными ставками, по которым банки получают средства и по которым выдают их заемщикам, в странах с развивающейся экономикой сегодня чрезвычайно незначительна.
This proportion is often called the low income rate.
Такая часть часто называется долей малоимущих.
Many other chemicals can be used successfully in a low dose, low volume programme choose the chemicals to suit your soil types and weed spectrum.
Множество других ядохимикатов может успешно использоваться для внесения с низкими дозами и нормами.
She gets a dose of healthy human feces, and the cure rate for this procedure is 94 percent.
Теперь она получит порцию здоровых человеческих фекалий, и шанс на выздоровление 94 .
The Fed held this rate too low for too long.
ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне.
The main reasons for the low response rate may include
Ниже изложены возможные основные причины получения незначительного количества заполненных вопросников
Low income rate (cumulative proportions below percentiles of the median)
Доля малоимущих (кумулятивная доля населения с доходами ниже уровня, установленного в процентах от среднего уровня)
1.1.2.2.5 In the French version, replace dose effective with dose efficace .
1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке.
Double the dose.
Удвой дозу.
Double the dose.
Увеличь дозу в два раза.
Double the dose.
Удвойте дозу.
Double the dose.
Увеличьте дозу в два раза.
What's the dose?
Какая дозировка?
Not surprisingly, the female drop out rate is very high and the female literacy rate very low.
Неудивительно, что девочки очень часто бросают школу, а уровень грамотности женщин крайне низок.
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate.
Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности.
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
Во вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
This rate is considered low, compared with other Latin American countries.
По сравнению с другими странами Латинской Америки этот показатель считается низким.
This standard is composed of two parts low rate WPAN mesh less and high rate WPAN mesh networks.
Стандарт состоит из двух частей низкоскоростные и высокоскоростные WPAN Mesh сети.
You can give the competing drug in too low a dose, so that people aren't properly treated. You can give the competing drug in too high a dose, so that people get side effects.
Можно дать конкурирующий препарат в слишком низкой дозе, так что люди не получат достаточного лечения, или дать конкурирующий препарат в слишком высокой дозе, так что люди получат побочные эффекты.
Weeds in beet crop by this stage they should have been sprayed at least once using the low dose programme. Δ
Плохая защита от сорняков в течение восьми недель после появления всходов вызывает потери за счет угнетения растений свеклы сорняками.
But today s low interest rate dynamic is not an entirely stable one.
Но сегодняшняя динамика низких процентных ставок не совсем стабильна.
The death rate is considered low, even though there are regional crises.
Уровень смертности считается низким, несмотря на существование региональных кризисов.
In 801 indigenous municipalities, the marginalization rate is considered to be very low in only 3 and low in 12.
В 79 муниципиях коренное население маргинализовано в средней степени, а в 407  в высокой степени.
Other factors are contributing to today's ultra low interest rate environment as well.
Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра низкие процентные ставки.
A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground.
Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе.
Regardless, the recidivism rate at the Chiang Mai Correctional Institution is quite low.
Несмотря на это, уровень рецидивов в исправительном учреждении в Чианг Май является довольно низким.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
In addition, the low US NKr exchange rate reduced the financial resources available.
Кроме того, вследствие снижения обменного курса доллара США к норвежской кроне объем имеющихся ресурсов сократился.
The dose makes the poison.
Доза определяет яд.
Dose response function for limestone
Функция доза реакция для известняка

 

Related searches : Low Dose - Dose Rate - Low-dose Radiation - Low-dose Aspirin - Low-dose Chemotherapy - Low Dose Theory - Low Rate - Radiation Dose Rate - Local Dose Rate - Dose Rate Meter - Exposure Dose Rate - Surface Dose Rate - Ambient Dose Rate - Dose Rate Range