Translation of "lowering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lowering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lowering the baggage! | Разгрузка багажа. |
I'm not lowering your salaries. | Я не срезаю ваши зарплаты. |
it will be lowering and exalting. | (это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха), |
Driving back shadows over lowering hills | Возвращение тени на снижение холмах |
Recently, we keep lowering workers' wages. | В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам. |
Are you taking a cholesterol lowering medication? | Ты принимаешь лекарство для снижения уровня холестерина? |
Are you taking a cholesterol lowering medication? | Вы принимаете лекарство для снижения уровня холестерина? |
Chemical catalysts function by lowering the activation energy in other words, by lowering the energy required to start a reaction. | Назначение химического катализатора уменьшать энергию активации. Другими словами, энергию, необходимую для запуска реакции. |
Lowering import duties lead to a surge of imports. | Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту. |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений . |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | а) Идентификация объектов |
Many countries have made substantial progress in expanding access to reproductive health care, lowering birth rates, lowering death rates and raising the expectation of life. | Многие страны добились существенного прогресса в расширении доступа к сфере репродуктивного здравоохранения, снижении показателей рождаемости и смертности и увеличении продолжительности жизни. |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти. |
Simply put, the long recession is lowering Europe s potential growth. | Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе. |
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs. | Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов. |
It is an era of the lowering of all barriers. | Это эра ослабления границ. |
They have an objective to lowering the cost of connectivity. | Снизить цену за подключение их цель. |
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment. | Более высокие налоги на операции увеличивают стоимость капитала, в конечном счете приводя к снижению инвестиций. |
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. | Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. |
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast. | Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым. |
At the same time a lowering of the sea level occurred. | В то же время произошло понижение уровня моря. |
As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. | Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. |
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU. | Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС. |
Many of them also help with the construction work, thereby lowering costs. | Семьи, в особенности женщины, не только поддерживают порядок в своем доме, но и могут гордиться тем, что построили (см. |
But no one would claim that lowering short term interest rates spurred investment. | Но никто не станет утверждать, что снижение краткосрочных процентных ставок стимулировало инвестиции. |
The player's choices will influence your corruption level, either raising or lowering it. | Решения игрока в ходе игры влияют на уровень Порочности протагониста, повышая или снижая его. |
The CEDAW recommendations on lowering anemia and iodine deficiency disorders are being followed. | Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по снижению анемии и йододефицитных заболеваний. |
... or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings. | ... или уменьшением используемого программного буфера в настройках K3b. |
laughter I haven't come across an argument that persuades me of lowering them. | Я пока не встречал аргументов, которые убеждали бы меня в обратном. |
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным. |
Enzymes are proteins that speed up, or catalyze, reactions by lowering the activation energy. | Ферменты это белки , которые ускоряют, или катализируют, реакцию. |
But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism. | Однако солнечные взгляды многих европейцев на регион омрачены надвигающимися тучами пессимизма. |
Yet the Euro was supposed to enhance growth by lowering interest rates and stimulating investment. | Однако евро должно было ускорить экономический рост за счет снижения ставок процента и стимулирования инвестиционных процессов. |
Taxation for the Conservatives, significantly lowering taxes, to stimulate the economy, was a central issue. | Налоги и сборы значительное снижение налогов и сборов для стимулирования экономики было главной целью консерваторов. |
So we'll be lowering prices at garages and lots to make those relatively more attractive. | Поэтому мы стремимся сделать парковку в паркингах и гаражах более привлекательной. |
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy. | А это третье доказательство того, что заниженные ожидания не сделают нас счастливыми. |
What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions? | До каких пор мы можем ждать, прежде чем начать снижать выбросы? |
It's lowering cost of distribution and increasing speed is one thing, we kinda done that. | Это снижение стоимости распространения и увеличение скорости это одно, мы своего рода уже сделали это. |
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects. | И естественно, что снижение детской смертности это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте. |
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds. | Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям. |
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures. | Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды. |
In 2001, lowering interest rates seemed to work, but not the way it was supposed to. | Казалось, что снижение процентных ставок в 2001 году сработало, но не так, как должно было быть. |
Without competition, lowering tariffs may merely be reflected in higher profit margins for a monopoly importer. | Без конкуренции снижение тарифов привело бы лишь к повышению прибылей импортёров монополистов. |
But that would require lowering the limit to walking speed at an immense cost to society. | Но это потребовало бы снижения лимита скорости до скорости пешехода, и обществу пришлось бы заплатить за это безмерную плату. |
And declining economic activity in the rest of the world is lowering demand for US exports. | В свою очередь, спад экономической активности в остальном мире ведёт к снижению спроса на американский экспорт. |
Related searches : Lowering Standards - Lowering Valve - Lowering System - Price Lowering - Lowering Emissions - Lowering Barriers - Lowering Kit - Cholesterol Lowering - Lowering Movement - Lowering Speed - By Lowering - Lowering Springs - Lowering Device - Emergency Lowering