Translation of "lowering" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lowering the baggage!
Разгрузка багажа.
I'm not lowering your salaries.
Я не срезаю ваши зарплаты.
it will be lowering and exalting.
(это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха),
Driving back shadows over lowering hills
Возвращение тени на снижение холмах
Recently, we keep lowering workers' wages.
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.
Are you taking a cholesterol lowering medication?
Ты принимаешь лекарство для снижения уровня холестерина?
Are you taking a cholesterol lowering medication?
Вы принимаете лекарство для снижения уровня холестерина?
Chemical catalysts function by lowering the activation energy in other words, by lowering the energy required to start a reaction.
Назначение химического катализатора уменьшать энергию активации. Другими словами, энергию, необходимую для запуска реакции.
Lowering import duties lead to a surge of imports.
Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений .
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
а) Идентификация объектов
Many countries have made substantial progress in expanding access to reproductive health care, lowering birth rates, lowering death rates and raising the expectation of life.
Многие страны добились существенного прогресса в расширении доступа к сфере репродуктивного здравоохранения, снижении показателей рождаемости и смертности и увеличении продолжительности жизни.
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти.
Simply put, the long recession is lowering Europe s potential growth.
Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs.
Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов.
It is an era of the lowering of all barriers.
Это эра ослабления границ.
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
Снизить цену за подключение их цель.
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment.
Более высокие налоги на операции увеличивают стоимость капитала, в конечном счете приводя к снижению инвестиций.
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым.
At the same time a lowering of the sea level occurred.
В то же время произошло понижение уровня моря.
As a result, a subjective twilight is lowering over the European project.
Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект.
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU.
Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС.
Many of them also help with the construction work, thereby lowering costs.
Семьи, в особенности женщины, не только поддерживают порядок в своем доме, но и могут гордиться тем, что построили (см.
But no one would claim that lowering short term interest rates spurred investment.
Но никто не станет утверждать, что снижение краткосрочных процентных ставок стимулировало инвестиции.
The player's choices will influence your corruption level, either raising or lowering it.
Решения игрока в ходе игры влияют на уровень Порочности протагониста, повышая или снижая его.
The CEDAW recommendations on lowering anemia and iodine deficiency disorders are being followed.
Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по снижению анемии и йододефицитных заболеваний.
... or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings.
... или уменьшением используемого программного буфера в настройках K3b.
laughter I haven't come across an argument that persuades me of lowering them.
Я пока не встречал аргументов, которые убеждали бы меня в обратном.
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful.
Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным.
Enzymes are proteins that speed up, or catalyze, reactions by lowering the activation energy.
Ферменты это белки , которые ускоряют, или катализируют, реакцию.
But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
Однако солнечные взгляды многих европейцев на регион омрачены надвигающимися тучами пессимизма.
Yet the Euro was supposed to enhance growth by lowering interest rates and stimulating investment.
Однако евро должно было ускорить экономический рост за счет снижения ставок процента и стимулирования инвестиционных процессов.
Taxation for the Conservatives, significantly lowering taxes, to stimulate the economy, was a central issue.
Налоги и сборы значительное снижение налогов и сборов для стимулирования экономики было главной целью консерваторов.
So we'll be lowering prices at garages and lots to make those relatively more attractive.
Поэтому мы стремимся сделать парковку в паркингах и гаражах более привлекательной.
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy.
А это третье доказательство того, что заниженные ожидания не сделают нас счастливыми.
What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions?
До каких пор мы можем ждать, прежде чем начать снижать выбросы?
It's lowering cost of distribution and increasing speed is one thing, we kinda done that.
Это снижение стоимости распространения и увеличение скорости это одно, мы своего рода уже сделали это.
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects.
И естественно, что снижение детской смертности это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте.
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds.
Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям.
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures.
Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды.
In 2001, lowering interest rates seemed to work, but not the way it was supposed to.
Казалось, что снижение процентных ставок в 2001 году сработало, но не так, как должно было быть.
Without competition, lowering tariffs may merely be reflected in higher profit margins for a monopoly importer.
Без конкуренции снижение тарифов привело бы лишь к повышению прибылей импортёров монополистов.
But that would require lowering the limit to walking speed at an immense cost to society.
Но это потребовало бы снижения лимита скорости до скорости пешехода, и обществу пришлось бы заплатить за это безмерную плату.
And declining economic activity in the rest of the world is lowering demand for US exports.
В свою очередь, спад экономической активности в остальном мире ведёт к снижению спроса на американский экспорт.

 

Related searches : Lowering Standards - Lowering Valve - Lowering System - Price Lowering - Lowering Emissions - Lowering Barriers - Lowering Kit - Cholesterol Lowering - Lowering Movement - Lowering Speed - By Lowering - Lowering Springs - Lowering Device - Emergency Lowering