Translation of "lowly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You ignoble, lowly, honorless bastard.
Почему? Они сказали это стратегическое решение.
You are one of the lowly!
Здесь не место скверным и ничтожным тварям . Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.
You are one of the lowly!
Отныне ты будешь в числе презренных и ничтожных!
You are one of the lowly!
Отныне средь презренных ты!
Gold is just a lowly employee.
Твой Гольд всего лишь наемный работник.
Those who in their prayer are lowly.
которые в молитвах своих смиренны душой полностью отдающиеся молитве и соблюдающие внешнее спокойствие в ней ,
Those who in their prayer are lowly.
которые в своих молитвах смиренны,
Those who in their prayer are lowly.
И за это раб Божий получает большое вознаграждение. Конечно, человек получает вознаграждение, даже если он совершает намаз без этого ощущения, однако великая награда обещана тем, кто всем сердцем переживает то, что говорит и совершает во время намаза.
And all shall come unto Him, lowly.
Всевышний сказал Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба (19 93). В этот ужасный день исчезнут различия между власть имущими и простолюдинами, ибо все они будут унижены и покорны Всемогущему Властелину.
Those who in their prayer are lowly.
которые смиренны во время своих намазов,
And all shall come unto Him, lowly.
Все предстанут перед Ним смиренными.
Those who in their prayer are lowly.
Это те, которые присоединили к своей вере добрые деяния, в сердцах своих обращались к Аллаху с молитвами и богобоязненностью и выражали полное послушание Ему,
And all shall come unto Him, lowly.
Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно.
Those who in their prayer are lowly.
которые смиренны при совершении молитв,
And all shall come unto Him, lowly.
И все предстанут перед Ним покорно.
Those who in their prayer are lowly.
Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах
Those who in their prayer are lowly.
Те, которые благоговейны в молитве,
Get out! You are one of the lowly!
Выходи же (из Рая) поистине, ты (стал) (из числа) презренных!
Get out! You are one of the lowly!
Выходи же ты среди оказавшихся ничтожными!
Get out! You are one of the lowly!
Изыди, ибо ты один из униженных .
You can only rule in this lowly life.
Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.
You can only rule in this lowly life.
Поистине, твоя власть действут только в этой ближайшей, короткой жизни.
Get out! You are one of the lowly!
Изыди, ибо ты из числа презренных .
You can only rule in this lowly life.
Но ведь ты выносишь приговор только в этой жизни.
Get out! You are one of the lowly!
Не подобает тебе считаться здесь великим выйди отсюда, потому что ты стал в числе умалившихся .
To his wound's worker, that with lowly dart
Для работника его раны, в том, что с низшими дартс
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи (им) (о, Посланник) Да, (все будут воскрешены в День Суда) и вы (о, многобожники) (в тот День) будете униженными!
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи Да, и вы будете униженными!
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи Да, и вы будете унижены! Перечислив доказательства многобожников, Аллах повелел Своему посланнику опровергнуть их лживые заявления и устрашить их вестью об унизительном наказании.
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи Да, и вы будете унижены! .
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи им, о Мухаммад Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными .
You say Yes and you will be lowly made.
Отвечай Да! И будете вы презренными!
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи им Да! И будете бесчестием покрыты .
You say Yes and you will be lowly made.
Скажи Да, и при том будете в уничиженном положении .
Hip Hip Hooray! Here the lowly Keg is dead.
А здесь наш маленький Бочонок кончился.
Or maybe those lowly annelid worms, with their powerful ringed bodies.
Может быть, скромные черви аннелиды с их крепким кольчатым телом?
Surely he scorneth the scorners but he giveth grace unto the lowly.
Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать.
When pride cometh, then cometh shame but with the lowly is wisdom.
Придет гордость, придет и посрамление но со смиренными мудрость.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
А ведь многие сходят с пути своими страстями без всякого знания.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Воистину, многие вводят других в заблуждение своими собственными желаниями, без всякого знания.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Многие люди отклоняются от прямого пути, следуя собственным страстям, без всякого знания и доводов, как эти арабы, запретившие в пищу некоторые виды скота. Вы не преступите дозволенных границ, если будете есть из новорождённого скота.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Воистину, многие из людей сбивают с пути других своими низменными желаниями, сами ничего о том не ведая.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Но многие с пути (себя и вас) сбивают Страстями, что не сдержаны познаньем.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.

 

Related searches : Lowly Paid - Lowly Skilled