Translation of "lumpy orders" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lumpy Labor
Неспокойный труд
Even Lumpy!
Даже сам Лампи!
Real lumpy.
Совсем бугристая.
It's extremely lumpy.
Он очень бугорчатый.
It's got a lumpy seat.
Это не очень хороший стул.
Where do you get lumpy tiles?
Где вы можете найти бугорчатую плитку?
Our mom's gravy is too lumpy.
У нашей мамы подливка с комками.
And you can see, it's lumpy bumpy.
Как видите, бляшки у него неровные, бугристые.
As long as it's not too lumpy and shit.
Люблю на жиру. Особенно подливу, густую и без комков.
Orders are orders!
Закон есть закон!
Where do you get lumpy tiles? Well, of course, you don't.
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Да нигде.
Lumpy Gravy was conceived as a short oratorio, written in eleven days.
Lumpy Gravy был задуман как короткая оратория, написанная за одиннадцать дней.
Yes, but orders are orders.
Да, но приказ есть приказ.
The sealed orders The sealed orders
Секретный приказ.
Orders
Ордонансы
Orders.
Заповеди.
We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой.
Everybody's really been looking forward to the new video from Lumpy and the Lumpettes
Все заждались, когда же выйдет новое видео Лампи и Лампетят!
Control orders
Постановления об установлении наблюдения
protective orders
Дело 558 ТЗА 7 (1) 8 Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 6 01 (25 октября 2001 года)
SEALED ORDERS
СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ
Them's orders!
Это приказ!
Doctor's orders?
Доктор прописал?
Schultz's orders.
Это приказ самого Шульца.
Sheriff's orders.
Указание шерифа.
Orders, ma'am.
Приказ.
It's orders.
Таков порядок.
Colonel's orders.
Это приказ полковника.
Doctor's orders.
По рекомендации доктора.
OH, ORDERS.
Распорядок.
My orders.
Мой приказ!
Everybody's orders.
Так везде.
Here are the sealed orders Here are the sealed orders
Это секретный приказ.
You take orders from me, I'm taking orders from the doctor.
Ты получаешь предписания от меня, я получаю предписания от доктора.
People accept orders.
Люди принимают заказы.
You're disobeying orders.
Ты не подчиняешься приказам.
You're disobeying orders.
Вы не подчиняетесь приказам.
You're disobeying orders.
Вы не повинуетесь приказам.
You're disobeying orders.
Ты не повинуешься приказам.
Tom follows orders.
Том следует указаниям.
Tom gave orders.
Том отдал приказы.
They obeyed orders.
Они подчинялись приказам.
We followed orders.
Мы следовали приказам.
We followed orders.
Мы подчинялись приказам.
Alright, lunch orders
Так, заказы на обед.

 

Related searches : Lumpy Demand - Lumpy Jaw - Lumpy Material - Orders For - Solicit Orders - Future Orders - Unfilled Orders - Small Orders - Holy Orders - Further Orders - Secure Orders - Obey Orders - Orders Of