Translation of "lunch and dinner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Magic tricks for lunch and dinner? | Буду показывать им фокусы? |
Lunch Dinner formal or business | Обед,ужин классический или деловой |
Proper lunch or proper dinner? | Приличный завтрак или достойный обед. |
One pill after lunch and after dinner. | По одной таблетке два раза в день после еды. |
He worked both the lunch and dinner shift. | Он работал и в дневную, и в вечернюю смену. |
He worked both the lunch and dinner shift. | Он работал как в дневную, так и в вечернюю смену. |
You had rumba for lunch and rumba for dinner . | Так же популярными являются rumba Yambu и rumba Columbia. |
Lunch and dinner are served in the dining room. | Затем в 13.15 следует обед. |
She spends three dollars a day for lunch and dinner. | Она расходует по три доллара в день на завтрак и обед. |
After all, most temporary taxes come for lunch and stay for dinner. | Как это уже часто бывало, временные налоги могут превратиться в постоянные. |
When it's having lunch, 'What about dinner tonight, what to do?' | Когда он обедает, а что насчёт ужина сегодня вечером, что нужно приготовить? |
I had onions at lunch, I had garlic dressing at dinner. | Я ела лук на обед, чесночный соус на ужин, |
Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper. | Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу. |
I can choose between two lunches and no dinner or two dinners and no lunch. | Придется выбирать между двумя завтраками без обеда или же одним обедом без завтрака. |
I don't have time for lunch, but perhaps we could have dinner together. | У меня нет времени для завтрака, но, быть может, пообедаем вдвоём. |
It's terrible to talk about it and woe to no breakfast lunch and dinner word please name | Страшно говорить об этом и горе не завтрак, обед и ужин слово пожалуйста, имя |
Teams of women cooked for male farmworkers, and fresh baked pie was served at breakfast, lunch and dinner. | Группы женщин готовили для мужчин работников фермы, и свежеиспечённый пирог подавался на завтрак, обед и ужин. |
On most days the group began work around midday, took breaks for lunch and dinner, and continued work through midnight. | Во многие дни группа начинала работу около полудня, делая перерывы для обеда и ужина, и продолжая работу до полуночи. |
However, traditionally, only lunch and dinner existed, with breakfast being introduced in the second half of the 19th century. | Тем не менее, до середины 19го века в Сербии традиционно существовал лишь обед и ужин, а завтракать люди не садились. |
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert. | Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт. |
In morning hours, why not enjoy a leisurely breakfast, later a delicious lunch or a scrumptious dinner. | По утрам приходите в кафе на неспешный завтрак, днем на сытный обед, а вечером на вкусный ужин. |
Two rooms, both appropriate for a romantic dinner for two, a private banquet or a business lunch. | В двух зонах ресторана найдется столик и для романтического ужина, и для торжества, и для делового обеда. |
Then I had to go to '21' and have lunch with the Harper's Bazaar people. That's when I ordered dinner. | Потом я обедала в 21 с людьми из Базара Харпера, заказала там нам ужин. |
It wants to go to the next point, it wants to have the next sensation. While it's having breakfast it's thinking, 'What's for lunch?' When it's having lunch, 'What's for dinner?' | Что то всегда движется от обстоятельств к другим обстоятельствам, от ситуации к ситуации. |
Aqua Luna is the perfect place for a business lunch or a dinner together with the family, friends or colleagues. | Aqua Luna это прекрасное место для деловых обедов и ужинов в кругу семьи, друзей или коллег. |
And then we were going to have lunch with the mayor and we were going to have dinner with the most important people in Malaga. | Затем мы должны были обедать с мэром, потом ужинать с самыми важными людьми в Малаге. |
Lunch and searches! | Пообедаем и на поиски! |
Breakfast, lunch and dinner are provided by the renowned restaurant in the hotel, and good food can also be had at the alpine type M2 canteen. | Завтраки, обеды и ужины для Вас готовят в известном отельном ресторане, блюда альпийской кухни Вы можете попробовать в ресторане самообслуживания М 2 . |
A dinner? A dinner? | Ужин? |
And you've brought lunch. | И обед принёс. |
And your dinner? | Будешь есть? |
And then dinner | А затем ужин. |
Lunch | Lunch |
Lunch? | Не имеет значения. Мы хотим знать, когда убили миссис Клепертон. |
Lunch. | Пообедаем. |
Lunch? | О Еде? |
Lunch? | Пообедать? |
Lunch? | А ленч? |
Lunch? | Пообедала? |
Lunch. | Теперь они будут обедать. |
If Afghans visit their relatives and or have lunch or dinner there, their mothers make sure all the dishes at the relatives' house are left spotlessly clean. | Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. |
We feed 400 people lunch every day and it's not a normal lunch. | Ежедневно мы готовим обед для 400 человек. И это не обычный обед здесь нет газа. |
Once a common dish, including on school lunch menus, whale meat has all but disappeared from the dinner table due to waning domestic consumption. | Китовое мясо почти исчезло из рациона японцев из за снижения внутреннего потребления, но оно когда то являлось обычным блюдом, даже в школьных столовых. |
Breakfast and lunch are included. | Завтрак и обед входят в стоимость. |
Breakfast and lunch are included. | Завтрак и обед включены в стоимость. |
Related searches : Lunch And Learn - Dinner And Show - Dinner And Drinks - Dinner And Dancing - Lunch To Lunch - Grab Lunch - Lunch Meat - Lunch Packet - Buffet Lunch - Late Lunch - Team Lunch - Having Lunch