Translation of "luncheon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Luncheon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Luncheon | LuncheonОбеденный перерыв |
For luncheon? | Пообедать? |
Luncheon is served. | Обед накрыт. |
Skyview Luncheon Club. | Посещает клубы Метрополитэн Оити клаб , Окайвью Ланч клаб . |
Luncheon is served, madam. | Ланч подан, мадам. |
A very simple luncheon. | Весьма скромный обед. |
Luncheon is ready now. | Обед уже готов. |
But luncheon is served. | Но обед уже накрыт. |
Another place for luncheon, Edward. | Ещё прибор к ланчу, Эдвард. |
But we're just beginning luncheon. | но мы только начали завтракать. |
Till tomorrow then, at luncheon. | Тогда до завтрашнего ланча. |
Have you had your luncheon? | Вы уже завтракали? |
I have a luncheon engagement. | Я уже договорилась на ланч. |
Now let's go into luncheon. | Теперь пошли обедать. |
And treated to a swell luncheon. | И оказалась на таком замечательном обеде. |
Besides, I have a luncheon engagement. | Помимо того, у меня назначен ужин. |
Now let us enjoy our luncheon. | А теперь насладимся обедом. |
I have an important luncheon engagement. | У меня в обед важная встреча. |
Was that the first call for luncheon? | Уже был звонок на обед? |
Did you forget about our luncheon date? | Ты забыла, мы собирались пообедать? |
My luncheon will remain the same, steward. | ћое меню останетс неизменным. |
I have a luncheon engagement with my banker. | У меня деловой обед с одним банкиром. |
You must have luncheon with us tomorrow, promise? | Обещайте, что завтра пообедаете с нами? |
It's luncheon time, and he is between courses. | Сейчас обед, и скоро подавать горячее. |
Now, don't forget our luncheon with Reggie Tasker. | Не забудь, сегодня мы завтракаем с Реджи Таскером. |
Whose luncheon are you taking me to today? | Какие пытки ты придумал для меня на сегодня? |
The day she has luncheon with her aunt Alicia. | День, когда она обедает со своей тетей Алисой. |
A luncheon was given in his honour by the President. | Председатель дал в его честь завтрак. |
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. | За завтраком речь произнесла г жа Венди Фицуильям, посол доброй воли Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения. |
I always doll myself up When i have a luncheon engagement. | Я всегда стараюсь когда намечается обед с кемнибудь. |
I just made a luncheon date with your modern friend, Charlie Baxter. | Я договорилась пообедать с твоим приятелем, Чарли Бакстером. |
Beijing Plus Five, Addressing Critical Issues, Oct. 9, 2000, 12th Annual UN Luncheon | Пекин 5 , Решение важнейших вопросов, 9 октября 2000 года, двенадцатый ежегодный завтрак в Организации Объединенных Наций. |
And now let us proceed to a luncheon we have prepared for you. | А теперь прошу мы приготовили для вас обед. |
Tell me, how did your luncheon turn out with the man from Hollywood? | Скажи мне, как прошел твой обед с этим человеком из Голливуда? |
Hot pincers to tear the flesh from people Who keep telling me luncheon is ready, | Горячие щипцы, чтобы пугать таких людей, ... которые продолжают повторять мне, что завтрак готов, ... куча чеков от моих издателей и... |
As a matter of fact, we've got a luncheon date on tom frazier's yacht tomorrow. | На самом деле, мы собираемая поужинать завтра на яхте Тома Фрайзера. |
On March 30, Reagan delivered a luncheon address to AFL CIO representatives at the Washington Hilton Hotel. | 30 марта президент Рейган выступал с речью перед представителями федерации профсоюзов (AFL CIO) в гостинице Хилтон в Вашингтоне. |
Mr. De Winter informed me that his sister, Mrs. Lacy, and Major Lacy are expected for luncheon. | Мистер де Винтер сообщил мне, что его сестра, миссис Леси и ее муж, мистер Леси приедут к ленчу. |
I wish I could get as big a kick out of it as you got out of this luncheon. | Я вас подвезу, после того как мы закончим обед. |
And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he's coming down tonight. | Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь. |
Luncheon Speaker Mr. Olara A. Otunnu, UN Under Secretary General, Special Representative of the Secretary General spoke passionately of children and armed conflict. | За завтраком яркую речь о детях в вооруженных конфликтах произнес г н Олара Отунну, заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Специальный представитель Генерального секретаря. |
Meetings, workshops, luncheon discussions, participation in NGO Caucuses were as many occasions during committee Sessions and PrepCom meetings to promote discussions and lobby official delegates. | Совещания, семинары, обсуждения в обеденный перерыв и участие в работе фракций НПО предоставили множество возможностей для стимулирования дискуссий и лоббирования среди официальных делегатов |
A Human Rights Day 1993 briefing and luncheon was held on Capitol Hill by the Congressional Human Rights Caucus and the Senate Foreign Relations Committee. | По случаю Дня прав человека в 1993 году группа Конгресса по правам человека и комитет Сената по внешним связям организовали брифинг и прием. |
a luncheon on Wednesday, 14 September 2005, at 1.15 p.m., in Private Dining Room 6 on the fourth floor of the Conference Building of the United Nations, and | завтрак в среду, 14 сентября 2005 года, в 13 ч. 15 м. в закрытом обеденном зале 6 на четвертом этаже Конференционного корпуса Организации Объединенных Наций и |
In Tacloban, during an organized luncheon with victims from Typhoon Haiyan, the pope was hand delivered a letter including a call for the Vatican to divest from fossil fuels. | В Таклобане, во время официального обеда с жертвами тайфуна Хайян, Папе лично в руки передали письмо с призывом отказаться от ископаемого топлива. |
Related searches : Luncheon Voucher - Luncheon Party - Awards Luncheon - Luncheon Club - Luncheon Meeting - Luncheon Vouchers - Luncheon Meat - Luncheon Speech - Luncheon Seminar - Press Luncheon - Christmas Luncheon