Translation of "lunches" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We need 40 minute lunches most schools have 20 minute lunches and lunches that are time appropriate.
Нам нужны 40 минутные обеды большинство школ имеют 20 минутные обеды и обеды которые подходят по времени.
School lunches are disgusting!
Школьные обеды отвратительны.
School lunches are disgusting!
В школах обеды отвратительны.
So Pal Bok Lunches!
Со Паль Бок Ланчи!
Those lunches were business.
Это были бизнес обеды.
Here are your lunches.
Ваш обед. Спасибо.
Ann Cooper talks school lunches
Энн Купер о школьных обедах
Let them take long lunches.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Seung Jo and Eun Jo's lunches.
Обед для Сын Чжо и Ын Чжо.
Free lunches have been provided for the homeless, also Christmas lunches for over 100 lonely pensioners, with pre arranged transport.
Для примерно 100 одиноких пенсионеров были организованы благотворительные рождественские обеды и предоставлен транспорт.
But there should be no free lunches either.
Но бесплатным обедам также не должно быть больше места.
You guys have to take your packed lunches.
Возьмите с собой ланч.
So suppose you know that school lunches inaudible school lunches improve performance. Well, the sign on that would be, well, is performance higher if people get school lunches, right? So is there a positive coefficient?
И Y зависит от X, или при условии что X как то влияет на происходящее с Y.
Sami and Layla were taking their lunches at a cozy hotel.
Сами и Лейла обедали в уютной гостинице.
Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches.
Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена.
However, children showed very little interest in legumes, fish, and vegetable lunches.
Однако дети практически не проявили интереса к бобовым, рыбным и овощным блюдам.
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
Давай возьмём один из тех готовых обедов, что продаются на вокзале.
The World Food Programme (WFP) is supplying food for work and school lunches.
Мировая продовольственная программа (МПП) в настоящее время поставляет продовольствие для рабочих и школьных обедов.
The tragedy was the worst incident in a rash of apparently tainted school lunches.
Трагедия, очевидно, была худшим случаем в череде происшествий с загрязненными школьными обедами.
So I too would like to receive a star with So Pal Bok Lunches!
Так что, я тоже хотел бы получить звезду с Со Паль Бок Ланчами!
I've saved for years. I've gone without lunches just so I could have this cruise.
Не обедала, чтобы поехать в этот круиз.
I can choose between two lunches and no dinner or two dinners and no lunch.
Придется выбирать между двумя завтраками без обеда или же одним обедом без завтрака.
There Ferrell and her daughter linked up with a local business owner who was making sack lunches.
Там Феррел с дочерью присоединились к местному предпринимателю, который готовил ланч пакеты.
An estimated 150 kg (330 lbs) of dolphin meat was served in Taiji school lunches in 2006.
Примерно 150 кг(330 lbs) мяса дельфинов было подано во время обедов в школах Тайцзи в 2006 году.
Japan has started to serve whale meat in school lunches as part of a government initiative to reduce the amounts.
В Японии начали подавать китовое мясо во время школьных обедов, как частичная инициатива правительства чтобы уменьшить объём запасов.
The estimated requirement of 16,800 for hospitality relates to Investments Committee lunches and reflects no increase from the current biennium.
Сметные ассигнования в размере 16 800 долл.
So we can make it like a buffet, and customers can personally make their own lunches with the food they like.
Мы организуем буфет, так что наши клиенты сами смогут выбрать себе обед.
As in other crowfunding campaigns, donors will receive gifts such as lunches in the future restaurant or discount cards valid for a year.
Как и в ходе других краудфандинговых кампаний, спонсоры получат угощения в виде обедов в будущем ресторане или дисконтную карту, действительную в течение года.
I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine.
Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
People were eating boxed lunches on roundtop tables, and there was a sad band playing music, or a band playing sad music, probably both.
Сидя за круглыми столами, люди ели из контейнеров, играл грустный оркестр. Может, грустной была музыка, а не оркестр. Наверное, и то, и другое.
However, generous banquets of breakfasts, lunches and dinners were offered in each city they stopped in, as shown in this video, also posted by Almobdieen
Однако щедрые завтраки, обеды и ужины предлагались в каждом городе, где останавливались участники марша. Например, как в этом видео, выложенным пользователем Almobdieen
The methodology required that data be collected not only on tuition fees but on other allowable expenditures (e.g., transportation costs, cost of lunches and registration fees).
В соответствии с методолoгией должен производиться сбор данных не только о размерах платы за обучение, но и о других допустимых расходах (например, транспортных расходах, расходах на питание и регистрационных сборах).
256. The analysis solely based on the fee data did not reflect capital assessment fees, registration fees, the costs of lunches in day schools and transportation costs.
256. Анализ, основанный исключительно на данных о размерах платы за обучение, не учитывает сборов в фонды капитального развития, регистрационных сборов, расходов на питание в школах дневного обучения и транспортных расходов.
Because she was unable to afford her own music players, Zhang frequently borrowed walkmans and headphones from her classmates, and skipped lunches to save enough money for cassettes.
Не имея возможности позволить себе музыкальные принадлежности, она часто занимала у одноклассников плееры и наушники, а также пропускала обеды, чтобы на сэкономленные деньги купить кассеты.
A couple months ago, Payne started a food blog called NeverSeconds, and she would take her camera with her every day to school to document her school lunches.
Пару месяцев назад Пейн начала вести блог о еде под названием NeverSeconds. Каждый день она брала с собой в школу фотоаппарат и фотографировала еду.
But if one really thinks that free lunches exist, there is still no reason to privatize government could get the additional returns by investing in the stock market itself.
Но если кто то действительно думает, что бесплатный сыр существует, то все еще нет оснований для приватизации правительство могло бы получать дополнительные доходы, само инвестируя в фондовый рынок.
To provide other (low cost) nutritional sources for people, in school lunches and in hospital meals, based on what has been already studied, developed and tested by the Brazilian nutritional research.
Использовать, кроме прочего, недорогие питательные вещества при организации питания людей в школах и в больницах  методику, которая уже была изучена, развита и опробована в рамках проведенной в Бразилии исследовательской работы по проблемам питания.
For women, the best example I can give you is Enjoli the commercial I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine.
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli реклама Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
In State schools in Ecuador the Government runs a school food programme for indigenous children, yet a study shows that over 1.3 million pupils do not regularly receive the breakfasts and lunches provided under the programme.
учеников не получают регулярных завтраков и обедов, предусмотренных этой программой.
And, as sometimes happens, this blog acquired first dozens of readers, and then hundreds of readers, and then thousands of readers, as people tuned in to watch her rate her school lunches, including on my favorite category,
И, как это иногда случается, у блога появились десятки читателей, а потом сотни, а потом тысячи. Люди следили за тем, как Марта ставит рейтинги школьным обедам, включая мою любимую категорию
And, as sometimes happens, this blog acquired first dozens of readers, and then hundreds of readers, and then thousands of readers, as people tuned in to watch her rate her school lunches, including on my favorite category, Pieces of hair found in food.
И, как это иногда случается, у блога появились десятки читателей, а потом сотни, а потом тысячи. Люди следили за тем, как Марта ставит рейтинги школьным обедам, включая мою любимую категорию число найденных волос .
In fact, these high prices undermine, threaten and compromise the fight against poverty and all the goals that we have established and pledged to fulfil by the year 2015. The increase in fuel prices in recent months represents for Honduras an expenditure 25 times higher than what is invested each year in free school lunches for all the children of our country.
Мы также благодарим наших братьев в Кении и других соседних странах, которые в годы лихолетья и конфликта приютили на своей территории тысячи сомалийских беженцев.