Translation of "lymphatic obstruction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obstruction?
Помеха?
Obstruction of justice
Воспрепятствование осуществлению правосудия
Obstruction votre honneur 035.
Obstruction votre honneur 035.
Criminalization of obstruction of justice
Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия
And that is microvascular obstruction.
Это закупорка микрососудов.
Farghadani has also developed signs of lymphatic disease during her imprisonment.
Следует отметить, что у Фархадани были выявлены признаки заболевания лимфатической системы, развившегося во время тюремного заключения.
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, )
Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, )
Obstruction due to accident (see below).
А 35. Препятствие из за дорожно транспортного происшествия (см. ниже).
It's a type of intestinal obstruction.
Это разновидность непроходимости кишечника.
No human obstruction can long withstand it.
Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
Criminalization of obstruction of justice (art. 23)
Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия (статья 23)
Your act is an obstruction of business!
Твои проделки помеха бизнесу!
Software Transactional Memory Should Not Be Obstruction Free.
Software Transactional Memory Should Not Be Obstruction Free.
G. Protection of victims and obstruction of justice
G. Защита жертв и воспрепятствование осуществлению правосудия
Obstruction of the observers apos freedom of movement
Препятствия для свободного передвижения наблюдателей
It's a type of obstruction to the intestines.
Это разновидность непроходимости кишечника.
(s) Facilities for and non obstruction of NGO activities.
s) Содействие деятельности НПО и невмешательство в нее.
The denial or obstruction of access to vulnerable populations continues.
Случаи отказа от предоставления доступа или затруднения доступа к уязвимым группам населения по прежнему имеют место.
Death On December 8, 1978, Meir died of lymphatic cancer in Jerusalem at the age of 80.
Умерла от лимфомы 8 декабря 1978 года в Иерусалиме и похоронена на Горе Герцля там же.
Fernández Ochoa died of lymphatic cancer at age 56 in Cercedilla, Community of Madrid in November 2006.
Фернандес Очоа скончался от рака в возрасте 56 лет в ноябре 2006 года в Мадриде.
Instead, requests for clarification have been construed as attempts at obstruction.
Напротив, просьбы о разъяснениях рассматривались как попытки обструкции.
Jean Pecquet had previously noted the lymphatic system in animals in 1651, and Pecquet's discovery of the thoracic duct and its entry into the veins made him the first person to describe the correct route of the lymphatic fluid into the blood.
Жан Песке отметил наличие такой системы у животных в 1651 году, а открытие грудного канала ( thoracic duct ) и его перехода в вены сделало Жана первым человеком, описавшим правильный ток лимфатической жидкости в кровь.
They constitute an obstruction to agriculture and development and have caused numerous casualties.
Они являются препятствием для ведения сельского хозяйства и развития и приводят к многочисленным жертвам.
The Haitian military must halt its obstruction of President Aristide apos s return.
Гаитянские военные власти должны прекратить чинить препятствия возвращению президента Аристида.
The syndrome, the female pattern now is called microvascular coronary dysfunction, or obstruction.
Женский вариант теперь называется коронарная микрососудистая дисфункция или обструкция.
He developed serious respiratory and lymphatic complications, was eventually admitted to hospital, and died six days later on October 27, 1987.
У него развились серьёзные респираторные и лёгочные осложнения, в конечном счёте был направлен в госпиталь и умер через шесть дней, 27 октября 1987 года.
Obstruction of the lawful professional activities of journalists is also liable to criminal prosecution.
Уголовно наказуемо также воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста.
And what of the obstruction you offer me in the execution of my duty?
И какое из препятствий вы поставите передо мной в исполнении моего долга?
Farghadani s mother Eshrat Ardestani has said she requires urgent medical care, and has also developed signs of lymphatic disease during her imprisonment.
Мать Фархадани Эшрат Ардестани (Eshrat Ardestani) рассказала, что дочери требуется срочная медицинская помощь, так как за время пребывания в тюрьме у Атены появились симптомы заболевания лимфатической системы.
These reported violations include the movement of troops and obstruction of delivery of humanitarian assistance.
Эти зафиксированные нарушения включают передвижение войск и воспрепятствование доставке гуманитарной помощи.
Thirty two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen.
Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин полицейских.
And what is witnessing the sense of this obstruction, being in the way of what?
И что тогда наблюдает это чувство наличия преграды?
Diplomatic obstruction is not the only means Russian elites use to foster antagonism with the US.
Дипломатическая обструкция не единственный способ, с помощью которого российская элита нагнетает враждебность к США.
Warning signs are an upwards pointing red triangle and black pictogram describing the danger or obstruction.
Предупреждающие знаки имеют форму красного треугольника с чёрной пиктограммой, описывающей опасность или препятствие.
quot The roadblocks in Gaza have become a daily obstruction to our lives, a daily harassment.
quot Заграждения на дорогах в Газе стали для нас ежедневным препятствием, ежедневным унижением.
Measures must be taken to halt the obstruction of humanitarian aid and attacks against aid workers.
Необходимо принять меры по устранению препятствий оказанию гуманитарной помощи и положить конец нападениям на сотрудников по оказанию гуманитарной помощи.
You realise an obstruction of the police in the execution of their duty is an offence?
Вы понимаете, что препятствие полиции в исполнении ее долга это преступление?
NOTE 1 Spinal cord removal Individual market requirements will have specific regulations governing the removal of the spinal cord, nervous and lymphatic tissues, where applied.
ПРИМЕЧАНИЕ Удаление спинного мозга Требования отдельных рынков определяют специфические требования к удалению спинного мозга, нервной и лимфатической тканей.
In 1984, there was political obstruction to the establishment of a monastic community at the Danilov monastery.
В 1984 году была предпринята попытка не допустить создания в Данилове монастыре монашеской общины.
6.1.5 The manufacturer may measure the angle of obstruction either on the vehicle or in the drawings.
6.1.5 Завод изготовитель может измерять угол, закрываемый каждой передней стойкой кузова, либо на транспортном средстве, либо на чертежах.
The other symptom that actually might occur when someone has coronary heart disease, where they have obstruction or this ischemia or this deprivation of oxygen downstream from this obstruction, is that they might experience this kind of strangling chest pain
Поэтому, давайте посмотрим крупным планом одну из них... Может быть мы можем увеличить вот здесь, эту часть артерии.
Additionally, the small size of nanoparticles (10 to 100 nanometers), allows them to preferentially accumulate at tumor sites (because tumors lack an effective lymphatic drainage system).
Вдобавок, малый размер наночастиц (от 10 до 100 нанометров) позволяет им преимущественно скапливаться в местах опухолей (поскольку в опухоли есть нехватка эффективной лимфатической дренажной системы).
Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development.
К сожалению, прогресс открывает новые возможности, как для мирного развития, так и для противодействия ему.
Obstruction of the exercise of freedom of conscience and religion is a criminal offence in Turkmenistan (Criminal Code, art.
Е. Свобода ассоциаций и мирных собраний
Obstruction of the implementation of any of the provisions of the Agreement by any party or its authorized agent
h) создание препятствий осуществлению любого из положений Соглашения любой стороной или ее уполномоченным агентом

 

Related searches : Lymphatic Circulation - Lymphatic Vessel - Lymphatic Vessels - Lymphatic Massage - Lymphatic Tissue - Lymphatic Spread - Lymphatic Cancer - Lymphatic Channels - Lymphatic Congestion - Lymphatic Nodes - Lymphatic Stasis - Lymphatic Flow