Translation of "made" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody's just made it. Made what?
Ктото это сделал.
Made.
Загадал.
Made!
Сойдется!
Mao made China proud. Deng made it prosperous.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.
They made it sexy. They made it fresh.
Они сделали это привлекательным. Свежим.
It's made the chariot is made of gold.
А вот это сделано колесница сделана из золота.
They made it sexy. They made it fresh.
Они сделали это привлекательным.
It's made the chariot is made of gold.
А вот это сделано колесница сделана из золота.
We made the ocean unhappy we made people very unhappy, and we made them unhealthy.
Мы сделали океан несчастным, и люди стали несчастными и нездоровыми.
All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.
Другими словами, Иисус ответственен за наше сушествование.
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
Now in my career, I've made a lot of stuff. I've made telescopes, I've made microscopes,
За свою карьеру я смастерил множество вещей телескопы, микроскопы.
Anything that has been made can be made better.
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
My feet are made of clay, made of clay.
У меня ватные ноги, ты это знаешь?
I'll have a coat made, I'll have one made!
Пошью, пошью! Я пошью пальто, пошью!
They made it there, and almost made it back.
Они долетели туда, и почти сумели вернуться.
The idea made sense. Made a lot of sense.
Звучало вполне убедительно!
people made
люди сделали
Made Easy
Made Easy
All things were made by him and without him was not any thing made that was made.
Всё было сделано им, и без него не была бы сделана ни одна вещь из тех, что была сделана.
All things were made by him and without him was not any thing made that was made.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
She actually made less than what she made back home.
Сама Нандаула в действительности зарабатывала в Кувейте куда меньше, чем у себя на родине.
I've made the same mistakes as I made last time.
Я сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.
Russian made AW139 made its first flight on December 19.
AW139 российской сборки совершил первый полёт 19 декабря 2012 года.
Human beings made choices. They made a series of choices.
Именно люди сделали свой выбор, точнее некоторую последовательность выборов.
They believed that what made them vulnerable made them beautiful.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
That which hath made them drunk hath made me bold
Что опьянило их, дало мне смелость,
He made this film, and it's like he made it for twenty million and made twenty million on VOD.
Он сделал этот фильм, и типа он сделал его за двадцать миллионов, и двадцать миллионов отбил на VOD.
What's a meme made of? What are bits made of, Mom?
И из чего же сделан мем? Мамочка, а из чего сделаны биты?
Where are our clothes made, and how are they being made?
Где делают нашу одежду, и как её делают?
So We made them follow one another, and made them history.
Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний.
So We made them follow one another, and made them history.
Мы эти общины губили одну за другой и сделали их истории притчами, которые люди повторяют и которым они удивляются.
So We made them follow one another, and made them history.
И Мы отправляли жителей общин одних за другими на погибель и сделали их притчей во языцех.
So We made them follow one another, and made them history.
И делали (истории их жизни) Как притчи (в назидание другим).
He made also bases, and lavers made he upon the bases
И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах
You see, fire made us human fossil fuels made us modern.
Видите ли, огонь создал человека, а ископаемое топливо создало современного человека.
I personally made flamethrowers. I made a four story high trebuchet.
Я лично изгототовил огнемёт и четырёхплечную катапульту.
Technology made businesses more efficient, but also made some jobs obsolete.
Технологии сделали бизнес более эффективным, а также некоторые рабочие места устаревшим.
And it all made sense, the world made sense to me.
И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл.
Peace was made.
Мир был заключен.
Who made this?
Кто участвовал в создании?
I made it.
У меня получилось .
He made it.
Ему это удалось.
He made it.
У него получилось.
You made it!
У тебя получилось!

 

Related searches : Make Made Made - Made Good - Decisions Made - Made Efforts - Made Friends - Tailored Made - Made Explicit - Findings Made - I Made - Freshly Made - Made Whole - Efforts Made - Having Made - Already Made