Translation of "maintained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maintained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Status quo maintained. | Существующее положение дел не изменится. |
Status quo maintained | Существующее положение дел не изменится. |
0.1 deg. and maintained) | и сохранен на этом уровне) |
Traditions must be maintained. | Традиции нужно беречь. |
I've maintained my composure. | Послушай. |
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere. | Если мир и стабильность не удастся сохранить на Кавказе, их не удастся сохранить нигде. |
(Why) should diversities be maintained? | (Why) should diversities be maintained? |
(i) UNODC reference collection maintained | i) поддержание и обновление справочной коллекции ЮНОДК |
The momentum must be maintained. | Мы должны сохранять набранный темп. |
Hence, transparency must be maintained. | В свете этого необходимо поддержание транспарентности. |
He maintained a calm insouciance. | Он был спокоен и безмятежен. |
But the industrialization policy was maintained. | Но политика индустриализации была сохранена. |
'I never maintained it,' thought Levin... | Я никогда не уверял , подумал Константин Левин. |
Tom maintained eye contact with Mary. | Том поддерживал зрительный контакт с Мэри. |
Records are maintained to this end. | С этой целью ведется соответствующий учет. |
The trend needs to be maintained. | Эту тенденцию необходимо поддерживать. |
The consensus principle has been maintained. | Принцип консенсуса сохраняется. |
Golf on a perfectly maintained green? | Гольф на идеально подготовленном поле? |
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained. | Она сохранялась до сих пор, невзирая на всякие искушения холодной войны. |
Most of this is maintained as Grassland. | Входит в состав района Восточный Альгой. |
Electronic record maintained by Library of Congress. | Electronic record maintained by Library of Congress. |
Orphans are fully maintained by the State. | На полном государственном обеспечении находятся дети сироты. |
This trend has been maintained since then. | В последующие годы эта тенденция сохранилась. |
That balance must be respected and maintained. | Этот баланс необходимо соблюдать и поддерживать. |
(ii) Adequate property records should be maintained | ii) следует вести соответствующий реестр имущества |
(b) Adequate property records should be maintained | b) вести надлежащий учет имущества |
So both countries maintained their claims to sovereignty. | Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет. |
Those countries have maintained peace for twenty years. | Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет. |
Maintenance How the index is maintained over time. | Хранение Как хранится индекс в течение длительного времени. |
It is important that this process be maintained. | Важно продолжать этот процесс. |
Separation of forces and areas of limitation maintained | Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения |
The Institute has maintained close cooperation with UNODC. | Институт поддерживает тесное сотрудничество с ЮНОДК. |
UN CEFACT glossary is maintained by the TMG. | ГММ ведет глоссарий СЕФАКТ ООН. |
Currently maintained by Alexander. Neundorf Alexander. Neundorf. mail | Поддерживается в настоящее время Alexander. Neundorf Alexander. Neundorf. mail |
Good relations have been maintained in this regard. | В этой области были установлены хорошие отношения. |
6. Close cooperation has been maintained with UNPROFOR. | 6. Тесные связи поддерживались с СООНО. |
They hoped it would be maintained and strengthened. | Они выразили надежду, что он будет сохранен и укреплен. |
This process should be maintained and pursued further. | Этот процесс надо поддерживать и развивать. |
The city centre has maintained its historic character. | Центр города сохранил свой исторический облик. |
The Haqqani group has maintained good relations with ISI. | Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой. |
As a result, both countries maintained their sovereignty claims. | В итоге обе страны сохранили свои требования на суверенитет. |
Cooperative relations should be maintained as far as possible. | Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени. |
Full employment has never been maintained for so long. | Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. |
He also maintained a base in London since 2004. | Также Даррен часто бывает в Лондоне. |
The Oxyd series is no longer maintained by Dongleware. | Серия игр Oxyd больше не поддерживается Dongleware. |
Related searches : Maintained School - Maintained That - Were Maintained - Has Maintained - Records Maintained - Was Maintained - Not Maintained - Poorly Maintained - Maintained With - Perfectly Maintained - Maintained Current - Constantly Maintained - Information Maintained