Translation of "maintained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Status quo maintained.
Существующее положение дел не изменится.
Status quo maintained
Существующее положение дел не изменится.
0.1 deg. and maintained)
и сохранен на этом уровне)
Traditions must be maintained.
Традиции нужно беречь.
I've maintained my composure.
Послушай.
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
Если мир и стабильность не удастся сохранить на Кавказе, их не удастся сохранить нигде.
(Why) should diversities be maintained?
(Why) should diversities be maintained?
(i) UNODC reference collection maintained
i) поддержание и обновление справочной коллекции ЮНОДК
The momentum must be maintained.
Мы должны сохранять набранный темп.
Hence, transparency must be maintained.
В свете этого необходимо поддержание транспарентности.
He maintained a calm insouciance.
Он был спокоен и безмятежен.
But the industrialization policy was maintained.
Но политика индустриализации была сохранена.
'I never maintained it,' thought Levin...
Я никогда не уверял , подумал Константин Левин.
Tom maintained eye contact with Mary.
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.
Records are maintained to this end.
С этой целью ведется соответствующий учет.
The trend needs to be maintained.
Эту тенденцию необходимо поддерживать.
The consensus principle has been maintained.
Принцип консенсуса сохраняется.
Golf on a perfectly maintained green?
Гольф на идеально подготовленном поле?
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained.
Она сохранялась до сих пор, невзирая на всякие искушения холодной войны.
Most of this is maintained as Grassland.
Входит в состав района Восточный Альгой.
Electronic record maintained by Library of Congress.
Electronic record maintained by Library of Congress.
Orphans are fully maintained by the State.
На полном государственном обеспечении находятся дети сироты.
This trend has been maintained since then.
В последующие годы эта тенденция сохранилась.
That balance must be respected and maintained.
Этот баланс необходимо соблюдать и поддерживать.
(ii) Adequate property records should be maintained
ii) следует вести соответствующий реестр имущества
(b) Adequate property records should be maintained
b) вести надлежащий учет имущества
So both countries maintained their claims to sovereignty.
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет.
Those countries have maintained peace for twenty years.
Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет.
Maintenance How the index is maintained over time.
Хранение Как хранится индекс в течение длительного времени.
It is important that this process be maintained.
Важно продолжать этот процесс.
Separation of forces and areas of limitation maintained
Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения
The Institute has maintained close cooperation with UNODC.
Институт поддерживает тесное сотрудничество с ЮНОДК.
UN CEFACT glossary is maintained by the TMG.
ГММ ведет глоссарий СЕФАКТ ООН.
Currently maintained by Alexander. Neundorf Alexander. Neundorf. mail
Поддерживается в настоящее время Alexander. Neundorf Alexander. Neundorf. mail
Good relations have been maintained in this regard.
В этой области были установлены хорошие отношения.
6. Close cooperation has been maintained with UNPROFOR.
6. Тесные связи поддерживались с СООНО.
They hoped it would be maintained and strengthened.
Они выразили надежду, что он будет сохранен и укреплен.
This process should be maintained and pursued further.
Этот процесс надо поддерживать и развивать.
The city centre has maintained its historic character.
Центр города сохранил свой исторический облик.
The Haqqani group has maintained good relations with ISI.
Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой.
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
В итоге обе страны сохранили свои требования на суверенитет.
Cooperative relations should be maintained as far as possible.
Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.
Full employment has never been maintained for so long.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
He also maintained a base in London since 2004.
Также Даррен часто бывает в Лондоне.
The Oxyd series is no longer maintained by Dongleware.
Серия игр Oxyd больше не поддерживается Dongleware.

 

Related searches : Maintained School - Maintained That - Were Maintained - Has Maintained - Records Maintained - Was Maintained - Not Maintained - Poorly Maintained - Maintained With - Perfectly Maintained - Maintained Current - Constantly Maintained - Information Maintained