Translation of "make some pictures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's take some pictures.
Давайте сделаем несколько фотографий.
Let's take some pictures.
Давай сделаем несколько фотографий.
Here are some pictures.
Вот несколько фотографий.
Tom took some pictures.
Том сделал несколько фотографий.
Tom took some pictures.
Том немного поснимал.
Wanna see some pictures?
Хотите посмотреть фотографии?
You make very lovely pictures.
Ты снимаешь очень милые картины.
He showed us some pictures.
Он показал нам некоторые фотографии.
Tom handed Mary some pictures.
Том передал Мэри несколько фотографий.
And we've posted some pictures.
И мы выложили несколько фотографий .
So I sold some pictures.
И я продала некоторые картины.
Chris Jordan pictures some shocking stats
Крис Джордан приводит шокирующую статистику
I will show you some pictures.
Я вам покажу несколько фотографий.
I will show you some pictures.
Я покажу вам несколько фотографий.
I'm going to take some pictures.
Я сделаю несколько кадров.
Tom showed some pictures to Mary.
Том показал Мэри несколько фотографий.
Let me show you some pictures.
Позвольте мне показать вам несколько фотографий.
And here is some family pictures.
А здесь несколько семейных фотографий.
Didn't you shoot some pictures here?
Вы ведь здесь снимали?
I brought some pictures from headquarters.
Я захватил несколько фото из участка.
I got me some pictures, fan.
Я сделал пару фотографий, парень.
Got some pictures of her though.
Только пришли ее фотографии.
What kind of pictures did you make?
Какого жанра фильмы ты снимал?
Here are some of the pictures shared
Ниже представлены некоторые фотографии
They have some beautiful pictures for sale.
Там продаётся несколько прекрасных картин.
I asked Tom to take some pictures.
Я попросил Тома пофотографировать.
let's look at some pictures of each.
Давайте взглянем на несколько картинок.
Your pictures will make this twice as valuable.
Твои фотографии могут удвоить цену.
Promise not to make pictures for anyone else.
Пообещай не сниматься в чужих картинах.
Some of you may have seen some of these pictures before.
Некоторые из вас могли видеть какие то из этих изображений ранее.
And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures.
А это некоторые из фотографий, которые есть что то хорошее в горелых фотографиях.
Also, Twitter users shared some pictures of chaccu
Кроме этого, пользователи Twitter поделились несколькими фотографиями чаку
Tom brought some pictures to show the class.
Том принес кое какие картинки, чтобы показать классу.
Some of them do this for the pictures.
Некоторые это делают для фотографий.
Here are just some pictures of the factory.
Здесь только несколько фотографий фабрики.
These are some pictures visitors sent to me.
Эти фотографии прислали мне посетители.
So these are some pictures of individual atoms.
Вы видите их на экране.
I'd love to see some of your pictures.
Я бы хотел посмотреть ваши картины.
We're gonna take some pictures of the sheriff.
Мы сделаем несколько фотографий шерифа.
Make it illegal to take pictures in polling stations.
Сделать незаконным фотографирование на избирательных участках.
Which separations were mixed up to make those pictures?
Вопрос какие разделения перемешивались для получения этих картин?
I'm going to move to some pictures of China.
Теперь я покажу фотографии, сделанные в Китае.
So here's some pictures that were taken with these.
Вот несколько картинок, которые были получены этими микроскопами.
You can have pictures of candidates to make things clear
Вы можете иметь фотографии кандидатов, чтобы сделать вещи ясно
I'll sign anything guaranteeing you I'll never make pictures again.
Я подпишу любые гарантии того, что не буду сниматься в чужих фильмах.

 

Related searches : Some Pictures - Make Pictures - Took Some Pictures - Some Pictures From - Some More Pictures - Take Some Pictures - Some New Pictures - Make Some Points - Make Some Observations - Make Some Tests - Make Some Research - Make Some Corrections - Make Some Adjustments - Make Some Friends