Translation of "makes it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Makes - translation : Makes it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It makes it worth it.
Хоть какаято радость.
And it makes anything possible, makes anything rationalizable.
И тогда всё возможно. Все становится обоснованным.
It makes sense.
Понятно.
It makes sense.
Это имеет смысл.
It makes sense.
В этом есть смысл.
It makes sense.
Это имеет значение.
It makes sense.
Все понятно.
It makes it go faster.
Ускоряет его ход.
It makes it sound commercial.
Это звучит слишком грубо.
It is what makes you function it is what makes every organism function.
Он то, что позволяет вам функционировать он то, что позволяет любому существу функционировать.
So that, you know, makes it really convenient, makes it simple to implement.
Это, знаете ли, делает метод очень удобным, делает его легко реализуемым.
It makes eminent sense.
Данные подсчёты основывались на математике конца света , предложенной Томасом Мальтусом население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. С данной идеей трудно поспорить.
It makes you loopy.
Вы пьянете.
It makes eminent sense.
С данной идеей трудно поспорить.
Vasilchikov makes it pay.'
У Васильчикова идет.
It makes you think.
Призадумаешься.
It makes me happy.
Это делает меня счастливым .
It makes total sense.
Очень правильное решение.
It makes no sense.
Это бессмысленно.
It makes us happy.
Это делает нас счастливыми.
What makes it special?
Что делает его особенным?
It makes little difference.
Это мало что меняет.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
It makes sense now.
Теперь это имеет смысл.
It makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sick.
Меня тошнит от этого.
It makes me sad.
Это меня огорчает.
It makes me sad.
Меня это расстраивает.
That makes it easier.
Это всё упрощает.
It makes me furious.
Это выводит меня из себя.
That makes it difficult.
Это всё усложняет.
It makes us stronger.
Это делает нас сильнее.
3000 and makes it.
3000 принадлежит команде Кена.
And it makes sense.
И в этом весь смысл.
It makes no sense.
Это не имеет смысла.
It makes them meet.
Она заставляет их сходиться в одной точке.
That makes it real.
Это делает его настоящим.
It makes no sense.
ДЖЕЙСОН Это не имеет смысла.
That makes it hard.
Это делает его жестким.
It makes perfect sense.
Это очень логично.
So it makes sense.
Это имеет смысл.
It makes perfect sense.
И это вполне разумно.
It makes me nervous.
Я нервничаю.
It makes no odds.
Наклон даёт ничтожный вклад.
It makes me nervous.
Беспокоит.

 

Related searches : It Makes - Makes It More - Makes It Important - Makes It Attractive - Makes It Unlikely - Makes It Simpler - That It Makes - Makes It Unnecessary - Makes It Questionable - Makes It Likely - It Makes Him - Makes It Unclear - Makes It Obvious - Makes It Obsolete