Translation of "mammalian systems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The past century of research on various non mammalian model systems makes this point persuasively. | В минувшем столетии исследования различных немлекопитающих организмов моделей убедительно подтвердили это мнение. |
Mammalian Species, 152 1 8. | Mammalian Species, 152 1 8. |
Bronson, F. H. Mammalian Reproductive Biology. | Bronson, F. H. Mammalian Reproductive Biology. |
A World List of Mammalian Species, Third edition. | A World List of Mammalian Species, Third edition. |
Those are the largest of the mammalian viruses. | Это самые крупные из всех вирусов млекопитающих. |
Htt function Htt is expressed in all mammalian cells. | Функция Htt Htt образуется во всех клетках млекопитающих. |
Mammalian mitogenomic relationships and the root of the eutherian tree. | Mammalian mitogenomic relationships and the root of the eutherian tree. |
This is the most common mode in mammalian pre mRNAs. | Это наиболее часто используемый механизм у млекопитающих. |
However, a common ancestry with mammalian phagocytes has not been proven. | Но общее происхождение с фагоцитами млекопитающих не доказано. |
It's the oldest mammalian derived life form that we know of. | Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем. |
But then one day I started thinking about the mammalian penis. | Но однажды я начала задумываться о пенисах млекопитающих. |
After all, if ideas about invertebrate skeletons can give us insights about mammalian reproductive systems, there could be lots of other wild and productive connections lurking out there just waiting to be found. | И в заключение, если идеи о скелете беспозвоночных могут дать нам озарение о репродуктивной системе млекопитающих, то могут быть и другие продуктивные взаимосвязи, прячущиеся где то и ожидающие, пока их найдут. |
All known mammalian prion diseases are caused by the so called prion protein, PrP. | Все известные прионные заболевания млекопитающих вызываются белком PrP. |
The mammalian enzyme complex contains 16 subunits and has a mass of approximately 600 kilodaltons. | У млекопитающих в его состав входят 16 субъединиц, и он имеет массу около 600 кДа. |
Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells. | Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию. |
γ Aminobutyric acid ( or GABA ) is the chief inhibitory neurotransmitter in the mammalian central nervous system. | γ Аминомасляная кислота (ГАМК, GABA) аминокислота, важнейший тормозной нейромедиатор центральной нервной системы человека и млекопитающих. |
In 2000, the first crystal structure of a mammalian GPCR, that of bovine rhodopsin (), was solved. | В 2000 году была получена структура первого GPCR млекопитающих бычьего родопсина (). |
Hyaluronan synthase, the enzyme responsible for the production of hyaluronan, has three isoforms in mammalian cells. | Синтаза гиалуроновой кислоты фермент, ответственный за производство гиалуроновой кислоты, имеет три изоформы в клетках млекопитающих. |
The mammalian SIR2 gene modulates this process, and higher levels of it dampen the cell death response. | Ген SIR2 регулирует этот процесс у млекопитающих и более высокий уровень его содержания ослабляет побуждение клетки к самоубийству. |
In contrast, uninfected mammalian cells generally produce dsRNA helices of fewer than 24 base pairs during transcription. | В отличие от них, здоровые клетки млекопитающих производят двухцепочечные РНК длиной менее 24 пар оснований при транскипции. |
Some of the confusion between researchers has been attributed to the study of mammalian vs. yeast cells. | Некоторые разногласия между исследователями приписывают тому, что одни из них изучали клетки млекопитающих, а другие дрожжей. |
These are normal mammalian cells genetically engineered with a bioluminescent gene taken out of deep sea jellyfish. | Это обычные клетки млекопитающего, в которые был добавлен биолюминесцентный ген, взятый у глубоководной медузы. |
Interestingly, in cultured mouse or human cells, the mammalian SIR2 gene determines a cell's response to DNA damage. | Интересно, что в культивируемых клетках мышей, а также человеческих клетках ген SIR2 определяет реакцию клетки на повреждение ДНК. |
References External links Schematic representation of the seven mammalian LDL receptor (LDLR) family members LDL receptor family members | Schematic representation of the seven mammalian LDL receptor family members структурная схема семи рецепторов семейства. |
Mammalian cochlear hair cells come in two anatomically and functionally distinct types the outer and inner hair cells. | Улиточные волосковые клетки у млекопитающих делятся на 2 типа, которые имеют разное строение и функции внутренние и внешние. |
Interfaces between statistical information systems (or systems of such systems) intersystem interfaces or interfaces between systems. | Микроданными статистическими единицами являются наблюдения в отношении набора характеристик объекта |
Because approximately 20 percent of all mammalian herbivores also eat fruit, frugivory is considered to be common among mammals. | Поскольку примерно 20 всех травоядных животных используют в своём рационе фрукты, плодоядность считается распространенным образом питания среди млекопитающих. |
We are one species of about five and a half thousand mammalian species that exist on planet Earth today. | Мы являемся представителями одного из пяти с половиной тысяч видов млекопитающих, существующих на Земле сегодня. |
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb. | Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. |
This old mammalian program, the Coolidge effect, perceives each novel female on a guy's screen as a genetic opportunity. | Мужчины, как и все млекопитающие, запрограммированы видеть каждую новую женщину как шанс продолжить свой род. |
SYSTEMS | КАК? |
Evidence is gradually accumulating that the majority of mammalian research animals, particularly rodents, are mentally stressed by their living conditions. | С течением времени появляется все больше доказательств того, что большинство млекопитающих, используемых в медицинских исследованиях, особенно грызунов, находятся в состоянии стресса, вызванного условиями их содержания. |
They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely. | Они являются совершенными моделями экологического здоровья, не только из за такой же биологии млекопитающих. а скорее благодаря разделению нашего рациона питания в значительной степени. |
VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems. | К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система. |
Back systems are reporting, analytical systems, data dissemination system (portal, content management systems (CMS), public data warehouse, including geographic information systems (GIS)). | К служебным системам относятся система сбора данных, аналитические системы, системы распространения данных (порталы), системы управления контентом (СУК), общедоступное хранилище данных, включая географические информационные системы (ГИС). |
Thus systems of statistical information systems (and systems of such systems) can be (more or less) open or (more or less) closed. | Пользователи и виды использования статистических информационных систем |
Many different mammalian species can be affected by prion diseases, as the prion protein (PrP) is very similar in all mammals. | Прионы поражают множество различных видов млекопитающих, и белок PrP очень схож у всех млекопитающих. |
Jordi Augusti and Mauricio Anton Mammoths, Sabertooths and Hominids 65 Million Years of Mammalian Evolution in Europe , Columbia University Press, 2002. | Jordi Augusti und Mauricio Anton Mammoths, Sabertooths and Hominids 65 Million Years of Mammalian Evolution in Europe , Columbia University Press, 2002. |
It has four main business segments Marine Systems Combat Systems Information Systems and Technology and Aerospace. | Деятельность компании осуществляется в четырёх важнейших сегментах морские системы, боевые системы, информационные системы и технологии, аэрокосмические технологии. |
These are BAE Systems Maritime Naval Ships, BAE Systems Maritime Submarines, and BAE Systems Maritime Services. | К концу 2010 года гибридная платформа HybriDrive производства BAE Systems была установлена на 2700 автобусов разных производителей. |
ii. VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
The introduction of modular systems and credit transfer systems | Введение модульных систем и систем зачета имеющихся знаний |
934 Accreditation Systems 935 Credit transfer Systems 933 Other | Университетов 932 Механизмы Обеспечения Качества 934 Системы Аккредитации 935 Системы зачета имеющихся знаний 933 Другое |
934 Accreditation Systems 935 Credit transfer Systems 933 Other | 930 Оценка Деятельности Университетов |
Related searches : Mammalian Species - Mammalian Tissue - Mammalian Development - Mammalian Mice - Mammalian Toxicity - Mammalian Mouse - Mammalian Target - Mammalian Host - Mammalian Brain - Mammalian Cells - Mammalian Gut - Mammalian Genomes - Systems Of Systems