Translation of "managing dependencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Dependencies | Зависимости |
Federal Dependencies | Федеральный округvenezuela. kgm |
Resolving dependencies | Разрешение зависимостейThe transaction state |
Getting dependencies | Получение зависимостейThe role of the transaction, in present tense |
Got dependencies | Зависимости полученыThe role of the transaction, in past tense |
Edit task dependencies | Календарь... |
It has competing dependencies, we could say conflicting dependencies, depending upon who the Lesters are. | То есть, соперничают интересы одних и воля других. Можно даже сказать вступают в конфликт, всё зависит от того, что за люди эти Лестеры. |
Energy supplies and dependencies, 2001 | Производство энергии и энергозависимость (2001 год) |
Managing projects Managing performance | Управление проектами |
These long chains of dependencies can be solved by having a package manager that resolves all dependencies automatically. | These long chains of dependencies can be solved by having a package manager that resolves all dependencies automatically. |
So, this a model for the dependencies. | Это модель для зависимостей. |
Otherwise, the paper stated, the Territories would remain dependencies. | В противном случае, говорится в документе, территории будут оставаться зависимыми образованиями. |
Managing Templates | Управление шаблонами |
I'm managing. | Я справляюсь. |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
Managing development | Управленческое развитие |
Managing people | Управление персоналом |
Managing performance | Организация управления |
Managing projects | Проекты управления |
Sometimes, however, during this long chain of dependencies, conflicts arise where two different versions of the same package are required (see conflicting dependencies below). | Sometimes, however, during this long chain of dependencies, conflicts arise where two different versions of the same package are required (see conflicting dependencies below). |
A software appliance encapsulates dependencies in a pre integrated self contained unit such that users no longer have to worry about resolving software dependencies. | A software appliance encapsulates dependencies in a pre integrated self contained unit such that users no longer have to worry about resolving software dependencies. |
RPM and Debian packages should take care of all dependencies. | Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую? |
Managing the Earth | Управляя Землёй |
MySQL managing assistant | Средство управления MySQL |
Managing Text Jobs | Управление текстовыми заданиями |
(i) managing stress, | i) управление стрессом |
Managing evaluation knowledge | Использование знаний, касающихся проведения оценок |
Managing Network Interfaces | Управление сетевыми интерфейсами |
Managing System Routing | Настройка маршрутизации |
Managing DNS Settings | Настройка параметров DNS |
Managing DNS Servers | Настройка DNS серверов |
Managing Scheduled Tasks | Управление запланированными заданиями |
Managing Environment Variables | Управление переменными окружения |
Managing your files | Управление файлами |
Managing krdc configuration | Управление настройками krdc |
Managing krfb invitations | Управление приглашениями krfb |
Managing our resources | Рациональное использование наших ресурсов |
You are managing. | Ты стараешься с этим справиться |
Managing the transition | 111 Все службы, которые необходимы с. х. |
This is distinct from many dependencies if the dependencies must be resolved manually (e.g., on attempting to install app, the user is prompted to install liba first. | This is distinct from many dependencies if the dependencies must be resolved manually (e.g., on attempting to install app, the user is prompted to install liba first. |
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies | Для удовлетворения зависимости расширения будут предприняты следующие автоматические изменения |
It's only one model that one can construct for these dependencies. | Это только одна из моделей которую можно построить для этих зависимостей. |
So here too we have a democracy, a democracy dependent upon the funders and dependent upon the people, competing dependencies, possibly conflicting dependencies depending upon who the funders are. | В нашей стране у нас тоже демократия, которая зиждется как на интересах спонсоров, так и на воле народа интересы одних и воля других соперничают, иногда вступают в конфликт, в зависимости от того, что за люди эти спонсоры. |
Managing Iraq u0027s Oil | Контроль над иракской нефтью |
Managing the ISIS Crisis | Управление Кризисом ИГИШ |
Related searches : Path Dependencies - Dependencies With - Dependencies Between - Circular Dependencies - Dependencies For - Technical Dependencies - Object Dependencies - Software Dependencies - With Dependencies - External Dependencies - Critical Dependencies - Dependencies Among - Time Dependencies - Dependencies From