Translation of "manhood" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Show off your manhood?
Хочешь показать свою мужественность?
As manhood shall compound
Пусть мужество решит, кто прав.
There is no manhood left
(11 сентября 2013 года)
I swear by my manhood!
Тогда клянусь моей мужской силой!
They are trying to insult your manhood today but they can t, because they themselves lack manhood.
Сегодня они пытаются задеть нашу мужественность, но не могут, потому что им самим не хватает мужественности .
We are the Reich's young manhood. !
Мы мужественность молодого Рейха!
A terrible reflection on American manhood.
Страшный упрек американским мужчинам.
He is now in the prime of manhood.
Сейчас он мужчина в полном расцвете сил.
He had barely reached manhood when he married.
Он женился, едва достигнув совершеннолетия.
She then appeared in the HBO film Manhood .
Также она снималась в фильме Manhood для HBO.
Meat versus Rice American Manhood against Asiatic Coolieism
Мясо против Риса американский народ против азиатских чернорабочих
The definition of manhood is already turning upside down.
Это понятие итак уже переворачивается с ног на голову.
Both came to the throne in the prime of manhood.
В июне он не приехал и на съезд в Магдебург.
His first book, Manhood of Humanity , was published in 1921.
Его первая книга Manhood of Humanity была опубликована в 1921 году.
That young man kept on being raped until we lost our manhood.
Этого молодого человека насиловали, пока мы не потеряли свою мужественность.
Carmen Valentín saw her son grow from boyhood into manhood from afar.
Кармен Валентин наблюдала за тем, как ее сын из мальчика превратился в мужчину, находясь вдали от него.
And no one captures this modern manhood to me more than David Black.
И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк.
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe.
В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста.
She sighs, then continues Don't assume he did this only to prove his manhood.
Она вздыхает и продолжает Не предполагай, что он сделал это, только чтобы доказать своё мужество.
I think we have got to show our sons a new definition of manhood.
Мы можем научить наших сыновей другому понятию слова мужественность .
Possession of arms in Darfur is a sociocultural phenomenon that is traditionally associated with manhood.
Владение оружием в Дарфуре  социально культурное явление, которое традиционно ассоциируется с достижением зрелого возраста.
He ties the big toe of my right foot to my manhood with his nylon string.
Нейлоновой струной он привязывает большой палец моей правой ноги к моему достоинству.
The constitution Spain's first provided for freedom of speech, freedom of association, and universal manhood suffrage.
Эта конституция, первая в Испании, провозглашала свободу слова, свободу ассоциаций и всеобщее избирательное право.
He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
(104 36) И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
Shared by Ahmed ElGohary, a commentator objected to 'the lack of manhood' entailed by sharing such photo.
Размещение фотографии в Сети Ахмедом ЭльГохари (Ahmed ELgohary) определяется одним протестующим комментатором как поступок, наделенный отсутствием мужества .
It always makes me laugh so Joseph's manhood when he discovers his brothers, all faint, so portend?
Он всегда заставляет меня смеяться так мужественности Иосифа, когда он обнаруживает, что его братья, все слабые, поэтому предвещают?
Youth Young Manhood is the debut album from American rock band Kings of Leon, released in August 2003.
Youth Young Manhood дебютный студийный альбом американской рок группы Kings of Leon, выпущенный в августе 2003 года.
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
И будет говорить он Ииса с людьми в колыбели и (будет говорить, когда станет) взрослым (доводя до людей то, что дает ему Аллах откровением) и будет он из числа праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
И будет говорить он с людьми в колыбели и взрослым и будет из праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Аллах наделит его особыми способностями и достоинствами. Так, он будет говорить так же ясно и мудро с людьми, ещё находясь в колыбели, как будет с ними говорить, став взрослым, и будет одним из праведников.
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить Одним из праведников станет .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
в колыбели будет говорить с людьми так же, как полновозрастный, будет одним из праведников .
In the womb he took his brother by the heel and in his manhood he contended with God.
Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
But if you have a station in the file, not i' the worst rank of manhood, say 't!
Теперь, коль вы не на последнем месте По мужеству стоите в списке том, Скажите!
How can we change the socialization of boys and the definitions of manhood that lead to these current outcomes?
Как мы можем изменить социализацию у мальчиков и понятия мужественности, которые сейчас ведут к тому, что мы имеем?
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
И будет говорить он Ииса с людьми в колыбели и (будет говорить, когда станет) взрослым (доводя до людей то, что дает ему Аллах откровением) и будет он из числа праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
И будет говорить он с людьми в колыбели и взрослым и будет из праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Аллах наделит его особыми способностями и достоинствами. Так, он будет говорить так же ясно и мудро с людьми, ещё находясь в колыбели, как будет с ними говорить, став взрослым, и будет одним из праведников.
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить Одним из праведников станет .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
в колыбели будет говорить с людьми так же, как полновозрастный, будет одним из праведников .
After winning first place at the Manhood Competition held by the Chiang Jiang Film Company, Chi joined the Shaw Brothers Studio.
Выиграв первое место в конкурсе Мужественность от кинокомпании Chiang Jiang, Ци присоединился к студии братьев Шао.

 

Related searches : Young Manhood