Translation of "mapped from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
mapped. | Пер. |
Siam Mapped . | Siam Mapped . |
When mapped | Когда показано |
Mapped Colors | Настроить цвета |
Texture mapped font | Файл текстуры |
Account Not Mapped | Счёт не привязан |
For example, the character A is mapped to p, while a is mapped to 2. | Например, символ A отображается на p, символ a отображается на 2. |
Microsoft Bit Mapped Graphics File . BMP | Графический файл Microsoft Bit Mapped Picture . BMP |
GOT IT ALL MAPPED OUT, HAVEN'T YOU? | Все спланировали, не так ли? |
We had a fairly definite plan mapped out. | У нас был разработан довольно чёткий план. |
Oh, her future is mapped out for her. | Её будущее спланировано ею самой. |
This key may be mapped to the STOP key. | Этой кнопке может быть присвоено значение STOP. |
The character is mapped in Unicode under position U 06A8. | Использование В Unicode символ имеет номер U 06A8. |
This key is usually mapped to the or PLAY key. | Эта кнопка обычно означает или PLAY. |
I meant, does he usually have the story mapped out? | А сюжет они знают с самого начала? |
So here for example the letter A would be mapped to C, the letter B would be mapped to W the letter C would be mapped to N so on and so forth and then the letter Z would be mapped, say, to A. So this is one example of a key for a substitution cipher. | Например буква А будет заменена на С, буква В будет заменена на W, буква С будет заменена на N и так далее до буквы Z которая будет заменена на A. Таким образом это пример ключа для подстановочного шифра. Просто чтобы попрактиковаться в формате записи, который мы ввели ранее. |
Really, we have two separate concepts mapped onto the same word. | На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову. |
In this example, facial expressions are mapped to the movement commands. | В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде. |
So you can see here, I've mapped right, sorta put gray. | Сейчас вы видите, что я установил все правильно, серый на месте. |
Harvard s Ezra Vogel, while not sparing China from his prescriptions, recently mapped some strategies by which Japan could defuse historical issues. | Эзра Фогель из Гарварда, в то же время не освобождая Китай от его обязательств, недавно предложила несколько стратегий, с помощью которых Япония могла бы разрешить исторические вопросы. |
All five missions were successful, and 99 of the Moon was mapped from photographs taken with a resolution of or better. | Все 5 полётов были успешными, и 99 поверхности Луны было сфотографировано с разрешением 60 м или лучше. |
Our narrative here is real fMRI data that's mapped visually and sonically. | Всё основано на реальных данных fMRI , отраженных в визуальной и акустической форме. |
We've mapped them into the audio domain, so they're singing to you. | представленных нами в акустической форме. Они поют для вас. |
Most of the Thumb instructions are directly mapped to normal ARM instructions. | Большинство из этих 16 разрядных команд переводятся в нормальные команды ARM. |
We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it. | Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты. |
Our narrative here is real fMRI data that's mapped visually and sonically. | Всё основано на реальных данных fMRI (функционального магнитно резонансного исследования), отраженных в визуальной и акустической форме. |
We've mapped them into the audio domain, so they're singing to you. | Они поют для вас. |
Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped. | Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена. |
The approach to dealing with domestic violence was first mapped out in 2003. | Подход к рассмотрению проблемы насилия в семье был впервые намечен в 2003 году. |
You can see Bridget in Africa who just mapped a road in Senegal. | Видите, Бриджет из Африки только что отметила дорогу в Сенегале. |
And to do that what we did was we mapped their habitat needs. | Для этой цели мы нанесли на карту их среду обитания. |
This section is used to specify how patches are going to be mapped, from GM to your keyboard specs. The general usage is | Эта секция используется, чтобы установить соответствие между патчами GM и вашей клавиатуры. Использование |
They're actually singing these densities to you with higher pitches mapped to higher densities. | В сущности, густота отражается в виде песни так, что более густые точки дают более высокие тона. |
MTL files are commonly accompanied by and referenced from OBJ files that define geometry upon which the materials of the MTL file are mapped. | OBJ при необходимости ссылается на такой файл с помощью директивы MTL является стандартом, установленным компанией Wavefront Technologies. |
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным. |
As such, legacy databases may be mapped to GORM classes using standard Hibernate mapping files. | Таким образом база данных может быть спроецирована в GORM классы используя стандартные Hibernate mapping файлы. |
This gene is mapped to chromosome 19, where it resides within an apolipoprotein gene cluster. | Ген апоС1 человека локализуется в хромосоме 19 и находится в кластере с другими аполипопротеинами апоЕ и апоС2. |
As PGA's identify their information requirements, the data elements are mapped to the WCO model. | По мере установления УПУ своих собственных информационных потребностей элементы данных включаются в модель ВТАМО. |
And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. | Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. |
We examined the indicators associated with each index and then drafted questions that mapped directly to the indices which would extract the necessary information from respondents. | Мы проверили индикаторы, ассоциируемые с каждым индексом, и потом разработали вопросы, относящиеся напрямую к индексам, которые вытянули бы необходимую информацию из респондентов. |
The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | В целях расчета коррективов для оценок выбросов и абсорбции в секторе ЗИЗЛХ, как за базовый год, так и за период действия обязательств, был добавлен новый комплект таблиц коэффициентов консервативности. |
A programme of studies had been mapped out and its results would be presented in 1994. | Была разработана программа исследований, результаты которых будут представлены в 1994 году. |
That's mapped against the red dot, unemployment, which is a simple Bureau of Labor Department statistic. | Безработица помечена красной точкой, это данные Департамента труда. |
Its medium term plan focused on areas that were crucial to stability and mapped out its priorities. | Основное внимание в его среднесрочном плане уделяется тем вопросам, без решения которых невозможно обеспечить стабильность, и в нем определены приоритетные направления деятельности Агентства. |
5. However, the Landsat 5 thematic mapper continues to function and deliver high quality thematic mapped scenes. | 5. В то же время по прежнему продолжает действовать и передавать высококачественные картографические снимки с классификацией геологических районов спутник quot ЛЭНДСАТ 5 quot , предназначающийся для картопостроения с классификацией геологических районов. |
Related searches : Is Mapped - Are Mapped - Mapped Drive - Memory Mapped - Were Mapped - Mapped Back - Mapped Data - Was Mapped - Mapped Process - Mapped Mesh - Mapped Information - Not Mapped