Translation of "marginal role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Marginal - translation : Marginal role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whatever role Berlusconi chooses to play, it is unlikely to be a marginal one. | Какую бы роль Берлускони не выбрал, маловероятно, что она будет незначительной. |
So far, however, LLDCs play only a very marginal role in international service transactions. | Вместе с тем на данный момент НВМРС играют весьма незначительную роль в международных операциях, связанных с услугами. |
Marginal | Ограниченныйtrust level |
marginal | ограниченноеfull trust |
Marginal | С ограниченным довериемshow only keys with at least full trust |
Marginal | ОграниченноеFull trust in key |
In microeconomics, marginal profit is the term used to refer to the difference between the marginal revenue and the marginal cost of producing one additional unit of output. | Дополнительная выручка (marginal revenue, MR) это выручка от производства одной дополнительной единицы продукции. |
Marginal participation in the global economy. | Низкая степень интеграции в мировую экономику. |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
marginal pastoral areas in the Arab | пастбищных угодий в странах арабского |
We had marginal profit I did. | И у нас была очень маленькая прибыль. |
This is NOT a marginal issue anymore. | Это больше не второстепенный вопрос. |
A UK that plays a marginal role within the EU will thus lose its influence even faster, including its special voice in the US. | Великобритания, играющая в ЕС ограниченную роль, станет, таким образом, терять своё влияние ещё быстрее, включая свой особый голос в США. |
The Russian authorities try to create an illusion that democrats in the country are marginal and unable to play any significant role in politics. | Русский власти пытаются создать иллюзию того, что демократы маргиналы и никаких политических возможностей у них нет. |
The international expansion of enterprises in Latin America takes place primarily in neighbouring countries, and SMEs play a very marginal role, except in Argentina. | Международная экспансия компаний стран Латинской Америки осуществляется в первую очередь в соседних странах, и МСП играют в этом процессе весьма незначительную роль. |
(h) The role played by national institutions in promoting and protecting human rights in the fight against marginal forms of racism, racial discrimination and xenophobia. | h) роль национальных институтов в поощрении и защите прав человека в рамках борьбы против современных форм расизма, расовой дискриминации и ксенофобии. |
Iceland's 1100 Years History of a Marginal Society . | Iceland s 1100 Years History of a Marginal Society . |
Iceland's 1100 Years History of a Marginal Society . | Iceland's 1100 Years History of a Marginal Society . |
Iceland's 1100 Years History of a Marginal Society . | Iceland s 1100 Years History of a Marginal Society . |
Although of marginal effectiveness, it was declared operational. | Хотя эта система отличалась маргинальной эффективностью, она была объявлена действующей. |
Direct marginal costing approach to allocating overhead cost | Расчет по прямым затратам относит на продукцию все производственные затраты, как постоянные, так и переменные. |
Monocytes form two groups a circulating group and a marginal group that remain in other tissues (approximately 70 are in the marginal group). | Моноциты образуют 2 группы циркулирующая и краевая, которые остаются в других тканях (около 70 находятся в краевой группе). |
Deterioration of marginal lands has repercussions for populated regions and productive lands, and so Governments often make major investments in economically marginal regions. | Ухудшение качества маргинальных земель имеет последствия для густонаселенных районов и производительных земель, поэтому правительства зачастую осуществляют крупные капиталовложения в экономически маргинальные районы. |
The second generation Neon earned a higher Marginal rating. | Второе поколение Neon получило оценку выше Marginal (выше низкого). |
Existing budgets leave only marginal scope for incremental assistance. | Существующий уровень ресурсов дает лишь очень ограниченные возможности для увеличения помощи. |
Voiceover Those kind of marginal areas of the city? | (Ж2) И городские окраины? |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | Маленькая прибыль, недовольные пайщики. |
It then compares marginal and full cost budgeting systems. | На следующем этапе сравниваются системы расчета предельных и полных затрат. |
Private contributions, however, are only marginal to foundation budgets. | Частные вклады, однако, являются лишь приложением к фондовым бюджетам. |
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. | Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга. |
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. | Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось. |
But the party remained marginal to the Australian political mainstream. | Коммунистическая партия Австралии политическая партия в Австралии. |
High fix cost operations tend to have lower marginal cost. | Высокая фиксированная стоимость операции, как правило, имеют более низкие предельные издержки. |
Marginal costing allocates only variable manufacturing product cost to products | Управленческий учет информация для руководства распределяет на продукцию только переменные производственные расходы |
Cogeneration in these stations and hence electricity output is marginal. | Комбинированное произ водство энергии на этих станциях и соответственно выработка электроэнергии ма лоэффективны. |
But in China, where farmers make up 30 35 of the labor force and 70 of the population falls into low income categories, government can play only a marginal role. | Но в Китае, где крестьяне составляют 30 35 трудовых ресурсов и 70 населения относится к категориям с низким уровнем доходов, правительство может играть незначительную роль. |
Marginal weather at the time of landing was a contributing factor. | Плохая погода во время посадки была способствующим фактором. |
This is called the prior, and this is called marginal likelihood. | Вот это называется prior, а вот это marginal likelihood |
Sources The Stripper Well Consortium DOE Fossil Energy DOE's Marginal Stripper Well Revitalization Programs DOE Fossil Energy Techline Ultra low Cost Well Monitoring Could Keep Marginal Oil Wells Active Data Linc Group Oil and Gas Decreasing Foreign Oil Dependency by Milking Marginal Oil Wells | Нефтяная скважина The Stripper Well Consortium DOE Fossil Energy DOE s Marginal Stripper Well Revitalization Programs DOE Fossil Energy Techline Ultra low Cost Well Monitoring Could Keep Marginal Oil Wells Active Data Linc Group Oil and Gas Decreasing Foreign Oil Dependency by Milking Marginal Oil Wells http www.energy.psu.edu swc sites default files files 2010marginalwell.pdf |
The panel examined the reasons why gender issues are still marginal, how to bring the action plan for equality at the core of the IFJ work, and the role of training. | The panel examined the reasons why gender issues are still marginal, how to bring the action plan for equality at the core of the IFJ work, and the role of training. |
Despite efforts and legal measures aimed at improving their social position and productivity, however, tradition ensured that they remained uninfluential in politics and played only a marginal role in the economy. | Однако, несмотря на усилия и правовые меры, направленные на повышение их социального статуса и производительности, из за сложившихся традиций они не имеют влияния в политической жизни и играют лишь минимальную роль в экономике. |
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force. | Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой. |
The market price of anything is always equal to the marginal cost. | Рыночная цена на что либо всегда равна маргинальной стоимости. |
So, as austerity undermines growth, debt reduction will be marginal at best. | Поэтому, так как экономия подрывает экономический рост, снижение долга будет, в лучшем случае, минимальным. |
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is marginal deterrence. | Сильным аргументом в пользу применения смертной казни только в случае убийств является маргинальное сдерживание . |
Related searches : Marginal Tax - Marginal Propensity - Marginal Price - Marginal Zone - Marginal Increase - Marginal Changes - Marginal Distribution - Marginal Employment - Marginal Probability - Marginal Area - Marginal Conditions - Marginal Group